信件中的Sincerely,Regards是什么意思?

如题所述

  根据收件人,文章的语气内容选择。
  Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等。
  Regards, 大致像此致敬礼的感觉。
  Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉。
  Sincerely 或Sincerely Yours 或Yours Sincerely:
  “真诚”是最灵活的结局,因为可以用来结束非正式或正式的信件。如果不确定如何写信,用“真诚”。
  Regards 或Best Regards:
  用于商务休闲或正式信件。如果对方是现实生活中还没见过的。
  Best 或 Best Wishes:
  一个有礼貌的方式结束这封信。可以在朋友或陌生人之间使用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-09
我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。
比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾辞代表的不同意义吗?

下面我们按照从最随意(亲密)到最正式的顺序来排列这些结尾辞:
Love
Very personal. Used between lovers, familyand close friends.

Cheers
Very casual. Used between friends. Can beused between coworkers if you want to appear very casual, at the risk ofsounding unprofessional.

Take care
Casual and used between friends.

Thanks or Thank You
‘Thanks' is very casual and 'Thank You' isformal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to endan email to a stranger, especially if you are making a request or asking aquestion.

Yours or Yours Truly or Truly
Casual or Business casual. A more personal,but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient inreal life.

Best or Best Wishes
Casual or Business casual. A polite way toend the letter. Can be used between friends or strangers.

Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely
Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it canbe used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure abouthow to sign your letter, use 'Sincerely'.

Regards or Best Regards
Business casual or formal. You would usethis if the recipient is someone you haven't met in real life.

Cordially
Formal. Used in business correspondencewhen the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflictbetween the sender and the recipient.
Using an ending that is too casual for thesituation may not always be inappropriate. Conversely, using a casual endingcan show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether therecipient would like a more casual conversation.

Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等
Regards, 大致像此致敬礼的感觉
Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉
第2个回答  2018-03-09
没有区别,任何一个都可以作为英文信件结尾用语!
相似回答