辛苦了用英语怎么说

"辛苦了"用英语怎么说 我着急用 "你辛苦了"也行

英文好像没有像日文和中文那样有直接的您辛苦了

经常用到来褒奖别人的话有:thank you all for the hard work
Thanks for doing a fantastic job
Thanks for your effort.(谢谢你的功劳)
希望能帮到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-16
这是中国人的客套话,就是感谢的意思,老外并没有这种语言习惯,可以直接回答thank
you,thanks,thanks
a
lot,I
am
so
thankful
to
what
you
have
done
for
me,对妻子、爱人更可以用一句I
love
you来表达!
Thanks
for
your
hard
working!
Thanks
for
your
effort!
谢谢你的功劳!
在英文里没有直接翻译“你辛苦了“这句话.
Thank
you
for
your
hard
work!

You've
had
a
hard
time.
1.你辛苦了.
You
work
so
hard.
You
were
laborious.
一般不这么说,英语更注重鼓励,肯定别人。
如果要表达这个意思还不如直接说
Well
done
.干得太好了!
第2个回答  2020-01-24
you're
hard.
老师,您辛苦了,祝您节日快乐!
teacher,
you're
hard,
and
i
wish
you
a
happy
holiday!
you
have
worked
hard!
您辛苦了!老师!把青春无么奉献的人们。
我们向您致以崇高的敬意!
you
have
worked
hard!
teacher!
there
are
no
people
devoting
it.
we
extend
thelofty
compliments
to
you!
第3个回答  2019-10-03
辛苦
[
xīn
kǔ]
hard
exhausting
with
much
toil
更多相关:
例句与用法:
我父亲辛苦地工作为了养家。
My
father
works
hard
in
order
that
he
may
support
us.
马车夫的工作非常辛苦。
Wagoner's
work
is
very
hard.
当父母可是件辛苦的事。
Being
a
parent
can
be
hard
work.
辛苦一天之后,看电视有时是很美的逍遣。
TV
can
be
a
welcome
distraction
after
a
hard
day's
work.
经过一年辛苦工作之后,大家都能领略假期的乐趣。
We
all
appreciate
a
holiday
after
a
year
of
hard
working.
辛苦工作了四个小时后,他觉得非常饿。
He
felt
very
hungry
after
four-hours'
hard
work.
第4个回答  2008-08-29
直接是Thanks for your effort!!
相似回答