77问答网
所有问题
当前搜索:
邹忌讽齐王纳谏对照翻译
齐王纳谏
原文
翻译
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》原文
翻译
:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之...
邹忌讽齐王纳谏翻译
答:
白话
译文
:
邹忌
身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更...
周记
讽齐王
那件
翻译
及原文
答:
邹忌讽齐王纳谏翻译
:邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽。有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比...
《
邹忌讽齐王纳谏
》全文
翻译
及作者简介
答:
文中写
邹忌
相貌美的句子是“邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。”文中写邹忌有自知之明的句子是“孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。””文中写
齐王纳谏
而战胜敌国的句子是“王曰:“善...
邹忌讽齐王纳谏
一句一译
答:
邹忌讽齐王纳谏
一句一译如下:1、邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。
翻译
:邹忌身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。2、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”翻译:有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”3、其妻曰:“君美甚,...
邹忌讽齐王纳谏
原文以及
翻译
!!
答:
翻译
:
邹忌
身高八尺多,形体容貌光艳美丽。一天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公比,谁更漂亮?”他妻子说:“您漂亮极了,徐公哪能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的侍妾:“我与徐公谁更漂亮?”侍妾说:“徐公怎么...
邹忌讽齐王纳谏
原文及
翻译
赏析
答:
第一段原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生。郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也,敢问以国报仇者奈何?”第一段
翻译
:二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上...
邹忌讽齐王纳谏
原文及
翻译
答:
译文
:
邹忌
身长五十四·寸左右,而且形象外貌光艳美丽。早晨,(邹忌)穿戴好衣帽,照了一下镜子,对他妻子说:“我和城北徐公比,谁更美呢?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?” 城北的徐公是齐国的最美的男子。邹忌不相信自己(比徐公美),而又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美...
邹忌讽齐王纳谏
的
翻译
答:
原文
邹忌讽齐王纳谏
邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从...
邹忌讽齐王纳谏
全文
翻译
答:
文言文的学习最有趣的是,不知道译文,永远很难理解文章的真正额的大意,下面是我为大家搜集整理出来的有关于
邹忌讽齐王纳谏译文
及注释,希望可以帮助到大家!邹忌讽齐王纳谏 两汉:刘向 撰 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
皱忌讽齐王纳谏原文及其翻译
邹忌讽齐王纳谏
邹忌讽齐王纳谏译文
邹忌讽齐王纳谏翻译手写抄写
邹忌入朝见威王翻译
邹忌讽齐王纳谏劝谏内容
皱忌讽齐王纳诫原文及翻译
则臭美有间矣翻译
轴距讽齐王纳谏翻译