77问答网
所有问题
当前搜索:
邹忌讽齐王纳谏
邹忌讽齐王纳谏
的原文及翻译
答:
” 又一天,徐公来了,
邹忌
仔细地看着他,自己认为不如徐公美;照着镜子里的自己,更是觉得自己与徐公相差甚远。傍晚,他躺在床上休息时想这件事,说:“我的妻子赞美我漂亮,是偏爱我;我的妾赞美我美,是害怕我;客人赞美我美,是有事情要求于我。”在这种情况下,邹忌上朝拜见齐威王,说:“我...
绉
忌讽齐王纳谏
原文+翻译
答:
政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。出处:出自西汉刘向的《
邹忌讽齐王纳谏
》。
邹忌讽齐王纳谏
原文
答:
邹忌讽齐王纳谏
原文 篇1 邹忌讽齐王纳谏原文 邹忌修八尺有(yu)余,而形貌昳(y)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:我孰与城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾,曰:吾孰与徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之:吾与...
邹忌讽齐王纳谏
翻译及原文注释
答:
一、《
邹忌讽齐王纳谏
》翻译 邹忌身高八尺多,而且外形、容貌光艳美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他妻子说:“我和城北徐公相比,谁更美?”他的妻子说:“您非常美,徐公怎么能比得上您?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己比徐公美,于是又问他的妾:“我和徐公相比,谁更美?”妾...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译
答:
《
邹忌讽齐王纳谏
》原文及翻译如下:原文:邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈。
邹忌讽齐王纳谏
视频时间 00:48
《
邹忌讽齐王纳谏
》文言文赏析
答:
邹忌讽齐王纳谏
赏析 本文着重写齐相邹忌以自身生活中的小事设喻,劝说齐王必须以广泛听取人民的意见作为施政依据的故事。全文可以分三部分。从开始到“欲有求于我也”是第一部分,写邹忌从妻、妾、客三人都谬赞自己比城北徐公还美这件事悟出一个深刻的道理。这一段的第一层,写邹忌之美。先说明邹忌...
邹忌讽齐王纳谏
翻译
答:
于是
邹忌
上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王...
邹忌讽齐王纳谏
原文及翻译赏析
答:
第一段原文:燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生。郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也,敢问以国报仇者奈何?”第一段翻译:二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上...
邹忌讽齐王纳谏
加点字解释以及全文翻译
答:
邹忌
:《史记》作邹忌,战国时齐人,善鼓琴,有辩才。齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯。后又事宣王。
讽
:讽喻,指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。
纳谏
,接受规劝改正错误。纳:接受。谏(jiàn):劝说君王、尊长改正错误。 (2)修:长,这里指身高。八...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
邹忌讽齐王纳谏原文及翻译
邹忌讽齐王纳谏阅读体会
邹忌讽齐王纳谏文言
邹忌讽齐王纳谏翻译
邹忌讽齐王纳谏注释
邹忌讽齐王纳谏 原文
邹忌讽齐王纳谏朗读
邹忌讽齐王纳谏几个课时
邹忌讽齐王纳谏教学设计