77问答网
所有问题
当前搜索:
秦攻宜阳原文及翻译
秦攻宜阳
文言文
翻译
秦攻宜阳文言文
原文
答:
1、
原文
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜一阳一必拔也。”君曰:“宜一阳一城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜一阳一而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜...
《旁观者清》的
译文
答:
能有先见之明是老谋深算的标志,谋得深,算得远,所有的事尽在自己的谋划之内、掌握之中,岂不快哉!一个人成功度多高,与他谋算是否深远大有关系。谋算旨在为自己牟取利益,在众多的利益角逐中,先要分析各自的利益是什么,未来怎样演变,然后顺势利导,保证和赢得自己的利益。【
原文
】
秦攻宜阳
,...
秦攻宜阳
文言文
翻译
答:
’”秦军攻陷宜阳以后,楚将景翠听取周王意见发兵
攻秦
。秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。景翠不但得到了秦国的煮枣城,又得到了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。《
秦攻宜阳
》
原文
秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜阳必拔也。”君曰...
战国策周策
秦攻宜阳
章
翻译
答:
”赵累回答 说:“甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的 周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职。
秦
武王不听群臣 父兄们的意见,执意要进
攻宜阳
,如
宜阳攻
不下来,秦王会以此为 耻。所以我说宜阳一定能攻下来。”赧王说:“那么你替我谋划一 下,应当怎么办?”赵累回答说:...
战国策 周策
秦攻宜阳
章
翻译
答:
用好几年;还有韩相国公仲的军队二十万,加上楚国景翠率领的 兵士,依山扎寨,相机发兵援救,秦国~定不会成功的。”赵累回答 说:“甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的 周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职。
秦
武王不听群臣 父兄们的意见,执意要进
攻宜阳
,如
宜阳攻
不...
文言文《
秦攻宜阳
》的
译文
答:
”赵累回答说:“攻打宜阳的
秦
将甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职。秦武王不听群臣父兄们的意见,执意要进
攻宜阳
,如
宜阳攻
不下来,秦武王会以此为耻。大势如此,所以我说宜阳一定能攻下来。”周赧王说:“那么你替我谋划一下,我们...
秦
伐
宜阳翻译
答:
秦
伐
宜阳翻译
如下:【
原文
】甘茂
攻宜阳
,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”於是出私金以...
秦攻宜阳
文言文
翻译
答:
1、
原文秦攻宜阳
,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜一_一必拔也。”君曰:“宜一_一城方八里,材士十万,粟支数年,公仲之军二十万,景翠以楚之众,临山而救之,秦必无功。”对曰:“甘茂,羁旅也,攻宜一_一而有功,则周公旦也;无功,则削迹于秦。秦王不听群臣父兄之议而攻宜...
秦攻宜阳
文言文
翻译
答:
"秦军攻陷宜阳以后,楚将景翠听取周王意见发兵
攻秦
。秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。景翠不但得到了秦国的煮枣城,也得到了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。《
秦攻宜阳
》
原文
:秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如?”对曰:“宜一阳一必拔也。”君曰...
文言文《
秦攻宜阳
》的
译文
答:
回答:秦国攻打韩国的
宜阳
城,周赧王对大臣赵累说:“你预测一下事情的结果会怎样?”赵累回答说:“宜阳必定会被秦国攻破。”赧王说:“宜阳在不过8里见方的地方有英勇善战的士兵10万,粮食可以支用好几年;在宜阳附近有韩国国相公仲的军队20万,附近还有楚国大将景翠率领的兵士,依山扎寨,相机援救宜阳,秦国...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜