77问答网
所有问题
当前搜索:
秦攻宜阳原文及翻译
宜阳之战的战国策之
秦攻宜阳
答:
则无加焉矣;不胜则死。不如背秦援宜阳。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必易爆不事公;公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜阳,景翠果进兵。秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。
秦攻宜阳
要想阻止他人的目的,不仅要为他人澄清利害,...
战国策||【二】
秦攻宜阳
答:
周君说:“你为我谋划,该如何对待?”赵累回答:“请君王(这样)对景翠说:‘你的爵位已经到了执圭,官职到了柱国,出战胜利,(官和爵都)没有更好的赏赐,出战失败,就是死罪。不如对抗秦国,
秦
军
攻
下
宜阳
,你就进兵,秦军害怕你抓住他们疲惫的机会(进攻),一定会为你献出宝物;公仲为感谢...
战国策文言文的
翻译
答:
邹忌修八尺有余,形貌_丽。朝服衣冠窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。这篇写齐相邹忌,有自知之明,从而领悟到一个被偏爱者、敬畏者、有求者包围的人,可能因听不到真话而导致完全错误的判断。他用切身的体会劝谏齐威王,...
英语
翻译
秦
拔
宜阳
,景翠果进兵.秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝.景翠得城...
答:
用好几年;还有韩相国公仲的军队二十万,加上楚国景翠率领的 兵士,依山扎寨,相机发兵援救,秦国~定不会成功的.”赵累回答 说:“甘茂是寄居秦国的客将,如果攻打宜阳有功,就成了秦国的 周公旦;如果不成功,就将在秦国被革除官职.
秦
武王不听群臣 父兄们的意见,执意要进
攻宜阳
,如
宜阳攻
不下来,秦王...
明日鼓之,
宜阳
拔
翻译
答:
甘茂
攻宜阳
,三鼓之而卒不上。
秦
之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,而公仲以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”于是出私金以益公赏。明日鼓之,宜阳拔。
翻译
:军...
战国策 东周·
秦攻宜阳
讲的什么内容?
答:
秦王不听群臣父兄之义而
攻宜阳
,宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。”君曰 :“子为寡人谋,且奈何?”对曰:“君谓景翠曰:‘公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。不如背
秦
援宜阳。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必以宝事公,公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。”秦拔宜阳...
宜阳
之役楚畔
秦
而合於韩
原文及翻译
,宜阳之役楚畔秦而合於韩原文及翻译...
答:
【
原文
】
宜阳
之役,楚畔
秦
而合於韩。秦王惧。甘茂曰:“楚虽合韩,不为韩氏先战;韩亦恐战而楚有变其后。韩、楚必相御也。楚言与韩,而不余怨于秦,臣是以知其御也。【
译文
】宜阳战役,楚国背叛秦国而与韩国联合。秦王有些害怕,甘茂说:“楚国虽然与韩国联合,但不会替韩国先出兵攻打秦国,...
2019-11-19
秦攻宜阳
,周君谓赵累曰
答:
秦王不听群臣父兄之议而
攻宜阳
。宜阳不拔,秦王耻之。臣故曰拔。 ” 君曰: “ 子为寡人谋,且奈何? ” 对曰: “ 君谓景翠曰: ‘ 公爵为执圭,官为柱国,战而胜,则无加焉矣;不胜,则死。不如背
秦
,秦拔宜阳。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必从事公;公中慕公之为己...
我羁旅而得相
秦
者 我以
宜阳
饵王
翻译
答:
我羁旅而得相
秦
者,我以宜阳饵王
翻译
为我是一个寄居在秦国,而现在当上了秦国左丞相的人。我要以进
攻宜阳
为诱饵,来讨好武王。此句出自《战国策秦策二》,该文主要讲述了甘茂率军攻打宜阳,虽说与秦武王提前订立“息壤之盟”,但内有公孙衍、樗里疾之内忧,外有韩国公仲之外患。迫于如此境地,甘茂...
战国策―
秦攻宜阳
答:
战国策是本很有趣的书,虽然不尽如历史,但太史公也借鉴了很多,
秦攻宜阳
就是其中一篇。秦攻宜阳我主要从秦武王、甘茂、周君及赵累、景翠,这几方面分析。一、秦武王 秦攻宜阳的由头来自于这个热衷于表现个人武力的君王。秦国从孝公开始由弱变强,惠文王时夺取巴蜀之地,到武王时,他自然不能堕了上...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
因以宜阳之敦为墓翻译
秦兴师临周而求九鼎翻译注释
秦攻宜阳对人生的启示
秦攻宜阳文言文
秦攻宜阳重点字词
削迹于秦
战国策楚策三原文及翻译
饿虎见于林莽间,眈眈相向翻译
秦伐宜阳楚王谓陈轸曰翻译