77问答网
所有问题
当前搜索:
最美古诗英文翻译
谁知道在哪里有关于描写春天的
古诗
的
英语翻译
!!急!!急!!急!!_百度知...
答:
春词 刘禹锡 Spring poems of Liu Yuxi 新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。In gala robes she comes down from her chamber into her courtyard, enclosure of spring.行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。When she tries from the centre to count the flowers, on her hairpin of jade a dragon-fly...
请专业人士有意境地准确地用
英语翻译
以下几句
古诗
,谢谢!
答:
微雨众卉新,一雷惊蛰始。After the spring rain, all the flowers were completely renewed, and a spring thunder, the animals hibernating in the soil were awakened.天将小雨交春半,谁见枝头花历乱。 纵目天涯,浅黛春山处处纱。The sky will fall in the spring and half, who sees the ...
请将下列
古诗翻译
成
英文
,择优高分悬赏!!高手啊!!
答:
青山碧水两相恋,页页轻舟游其间;桨落拨动湖中水,花起花落唱春天。Over the green water, beneath mauve hills,The lake is dotted with a hundred leaf-like sails For oft, the wave chants as the oars swing Flowers bloom and wither in the rhythm of spring 寝园瑞气郁苍松,连理庭前...
咏鹅
古诗翻译
成
英文
答:
咏鹅是中国古代著名的诗歌作品之一,这首诗是唐代诗人骆宾王所作。诗中描述了一只白鹅在草地上自由自在地游荡,引起了诗人的赞美之情,表达了人们对自由、自然、美好生活的向往。近年来,随着全球化的发展,
英文
已成为一种全球通用语言,因此,将咏鹅
翻译
成英文,让更多的人了解和欣赏中国文化,也是很有必要...
求
古诗翻译
成
英文
~~急!!!~~~
答:
River snow Liu Zongyuan the Qian mountain bird flies certainly,Wan Jingren the trace extinguishes,the orphaned boat rain-hat old man,fishes the cold river snow alone Ascends Youzhou Taiwan song Chen Ziang before , does not see the ancient,after , does not see the future. reads ...
“采菊东篱下 悠然见南山”如何
翻译
答:
我看过杨宪益老师和他夫人戴乃迭
翻译
的版本,美文共享。其中While picking asters 'neath the Eastern fence,my gaze upon the Southern mountain rests(采菊东篱下,悠然见南山)一句,怡然幽雅,闲静有蕴,与全诗格调浑然一体。自认为优胜于各位的译文。全译文无论形神体均与原文自然融合,是译作的...
求
古诗
游子吟 中
英文翻译
。 在线等!
答:
慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。A thread is in my fond mother's hand moving.For her son to wear the clothes ere leaving.With her whole heart she's sewing and sewing.For fear I'll e'er be roving and roving.Who says the little sou...
清明节诗词
古诗英语翻译
答:
在这春光明媚万物生长的清明时节,有多少人在思念故人,回味往事……而在古时,清明也激发了文人墨客的才思与情怀,留下无数动人诗词。其中最著名的可能当属杜牧的《清明》,一句“雨纷纷”,一句“欲断魂”,堪称《清明》的点睛之笔。今天我们一起来欣赏那些与清明有关的诗情画意……
翻译
成
英文
也很李...
高分
古诗英文翻译
求助
答:
吴友优诗一首 a poet by Wu Youyou 人间岁月闲难得 It's not easy to be carefree in life 天下诚交老更深 A true friendship becomes deeper as the time goes on 美德泽润春永驻 Virtue nourishes forever young 国泰仁风福满庭 peace and benevolence fill the world with happiness ...
求一句
古诗
的
英文翻译
,太小众,只能原创咯: 绝怜人境无车马,信有山林在...
答:
Must exit vehicle-free grasses, horses, mountain forests in urban city
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英文版
英语古诗10首简单
诗词英文翻译金句
古诗配英文