77问答网
所有问题
当前搜索:
日语中的语序跟中文相反
日语中的
汉字怎么读?
答:
「日语」和「
中文
」的区别:一,「语法」不同:1.
日语的语序
是(主+宾+谓),汉语的语序是(主+谓+宾)2. 日语的主,谓,宾,定,状,补,以及时态,时态等,都是靠“助词”和“结尾词”表示的。而中文这是靠汉字来表现的。二,「文字」不同:日语是(汉字+假名)来表示的,中文则是(全部用...
日语语序
问题
答:
日语的语序
是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた。照字面直接的意思是“太郎吃了一个苹果”。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“り...
日语
语法和汉语一样吗?
答:
不一样啊、 你还好么? 。。。 是你过得好么?还是你没事吧、还好吧、例如吧、、你吃饭吗?语法句型是:你饭吃吗? 你喝饮料吗?语法句型是:你饮料喝吗?不要想的太多、想的太多就弄不明白了、
日语和中文
很相似吗
答:
在唐朝时期,日本派留学生到中国学习,他们非常仰慕东方文化,所以也许他们或多或少地把一些汉字也加入了他们文字的行列吧。所以,
日语里
就因此含有了一些与汉字相似或相同的字体孓,在有的时候,看日语也会有一丝看
中文
的感觉哦!所以有的时候,中国人能粗略地知道那一句日语大概讲什么!参考资料:历史书...
关于
日语语序
答:
日语的语序
是主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)がりんごを一つ食(た)べた。照字面直接的意思是“太郎吃了一个苹果”。当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。在这种情况下,上面所讲的那个句子可能会变成,“り...
日语中
不明白的地方,请详细讲解,谢谢。
答:
“は”提示词,在句中没有具体含义。“です”是由“である”演变而来,
日语的语序和中文
不同,日语是“主 + 宾 + 谓”,这个可以理解成,“甲は乙である。”直译成“甲是乙。”。这个语序构成习惯的问题,LZ需要适应一段时间的,慢慢的见的多了以后就可以体会到“は”这个词的用法了。
为什么
语序
相同的英语
和日语
句子,意思大不相同
答:
①
日语
属于【阿尔泰语系】,英语属于【印欧语系】,语系不同语法不同。②【阿尔泰语系】
语序
是“主+宾+谓”例如:日语、蒙语、韩语 ...【印欧语系】语序是“主+谓+宾”例如:欧洲各国的语言,包括英语。
日语
难学吗.?
答:
汉语跟英语语序很相似都是:主语+动词+名词,学英语的时候有时只要单词都知道是什么意思很容易猜到整句的意思。
日语语序跟中文
、英语不同,动词在名词之后。而且否定习惯在句子最后。暧昧的表达又很多。开始学起来有些别扭,就算学的深入了、有时即使所有的词都认识、也不知道要表达什么意思。不过中国人...
学
日语
要先学什么
答:
日语是
语序
非常灵活的语言,不论句子成分怎么摆放,主要看助词怎么用,句子意思就定了。像如用法很多的に、で、を、より、ほど、が、と、へ、も等等都需要自己准确的判断,句子意思才会清晰,否则句子便会看不懂,甚至翻译出来的意思与实际的意思截然
相反
。【6】 敬语:
日语的
敬语实在让人头疼,虽然是...
日语
句子的结构
中文
是 【主谓宾】 日语呢?【主宾谓】吗?
答:
按语言结构特点分类,
日本语
属于黏着语,SOV
语序
即主语-宾语-谓语。例如:太郎(たろう)が林檎を一つ食(た)べた(Tarō ga ringo o hitotsu tabeta)。照字面直接的意思是"太郎吃了一个苹果"。
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜