77问答网
所有问题
当前搜索:
日语中的语序跟中文相反
感觉
日语语序
像文言文?
答:
其实语法上
日文和
古汉语文言文完全无相似性,日文是典型黏着语,文言文是综合语和孤立语的综合体。
语序
上文言文既有SOV也有SVO,这点和现代汉语是一样的,而日文是严格的SOV。用文言文知识去套日文语法是没任何用处的,背单词可能有点好处。
日本语
(日本语/にほんご Nihongo ),简称
日语
,其...
日语跟
汉语在语法上有哪些相同之处,有哪些不同之处
答:
首先,这是两种完全不同的语言。所以在语法结构上完全不同,这也是
日语和
汉语最大的区别。
中文
语法在
语序
上基本和英语相同,但是日语是谓语在后的语言。所以最大的区别是日语各式各样的语尾表现。所以,就算我们没有学习过
日语的
中国人能够看懂一些日语汉字,但是多变的语尾表现会成为句子很重要的组成部分...
日语和中文
一样吗
答:
日文说话
的语序和
汉字是不一样的,不过只有一部分是一样的,比较少吧!对日文就是从中国古代流传过去的文字,因为日本早期没有文字,后来派使者到中国学习,
日文中的
汉字、平假名和片假名,都是来源于汉字的草书,行书楷书和一些部首。当时的日本人能记住汉字的读音很少,回到日本之后他们把汉字按照他们...
日语与中文
在语法的区别很大吗
答:
差别相当大:现代
日语
:1.
语序
基本为SOV型(主语-宾语-谓语),而且主语经常可以省略 2.句子的构造有SP型(主语-述语构造)和TP型(主题-述语构造)两种,但界限不明确,甚至可以将SP型划到TP型以内 3.修饰词(状语,定语等)一般都在被修饰词之前 4.黏着语:附属词(助词,助动词)发达,在解读句意时有重要作用...
关于
日语语序的
问题,请高手帮助解答
答:
错是没有错的,但是不太顺。意思和前一句也一样,但是最好不这样说。前一种说法常用。
日语
本身就不太重视
语序
的。
日语与中文
的区别?表达意思上?
答:
首先
语序
不同,日语是谓语动词后置型,例如,他吃饭,日语写:彼はご饭を食べます。直接看是他饭吃。至于字词,就有很多不同。有些是意思不同,如楼上所说‘手纸’,
日语里
就是指信,并非信纸。娘确实指女儿。有些直接是字不同,如图这个字,日语写‘図’;假这个字,日语写‘仮’;窗写‘窓...
出于兴趣想学
日语
,因为总看日漫,自认为有点基础,如何开始学?
答:
第一,日语的发音跟中文区别比较大,日语发音口型小,语速快,变化小。中文的发音比较板正,口型变化会突出一些。第二,
日语的语序跟中文
不同。中文是按主谓宾的语序排列的,但日语是按主宾谓的语序排列的。第三,日语属于黏着语,汉语属于孤立语。日语句子里,词汇跟词汇之间必须要有助词连接,一般不会...
日本说话语法的前后顺序问题
答:
而
日文
是SOV主宾谓语序,写成小李-苹果-吃。见仁见智,一句句子不说完的话,不论
中文
还是日文都没法完整理解意思。中文是小李-吃-?,但是你不知道他吃的是什么。日文是小李-苹果-?,你不知道他把苹果是吃了还是扔了。世界语言
的语序
分类主要6种,多数是主谓宾和主宾谓二种,主谓宾
里
主流语言的种类...
关于
日语的
一些问题
答:
我们公司的日本人都能理解,他们说我们公司好多人日语都是中式的,但是他们也能理解。不过像助词那样的词你要小心点用,错了意思就全然不同了,比如:箸で食べます 箸を食べます 这种句子,前者是用筷子吃饭,而后者成了吃筷子。所以你要小心,不然闹笑话。一般的
日语的语序和中文
不太一样,和英语...
日语和中文
有哪些区别?
答:
差别相当大:现代
日语
:1.
语序
基本为SOV型(主语-宾语-谓语),而且主语经常可以省略 2.句子的构造有SP型(主语-述语构造)和TP型(主题-述语构造)两种,但界限不明确,甚至可以将SP型划到TP型以内 3.修饰词(状语,定语等)一般都在被修饰词之前 4.黏着语:附属词(助词,助动词)发达,在解读句意时有重要作用...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜