77问答网
所有问题
当前搜索:
怎样读外国人的全名
外国人的
名字
怎么读
答:
英国
人的
姓名也常常把前面加以所写,每个签名只留一个字头 如“约翰 斯图尔特 史密斯”,其
全名
可能缩写成“J.S.Smith”。但人们在给他写信时,还要注意他本人
怎么样
署名。如果他本人是把自己写成“John S. Smith”,我们就不能写成“J.S.Smith”或其他。 英国人一般对初识的人,根据不同的情况...
为什么有的
外国人的
名字翻译的很像中国人的名字
答:
如果同音字多的话,就可以翻译得很像中国
人的
名字,那是故意这样翻译,让我们读起来顺口一点。不过实际上全名能翻译得很像中国人名字的
外国人
是很少很少的,因为外国人名字都很长。例如苹果教父乔布斯,他
的全名
是Steve Jobs,音译就是“史蒂夫·乔布斯”,我们平时叫的“乔布斯”其实只是他的姓。
话说为啥中国以前对
外国人
名字的翻译
怎么
都那么奇怪
答:
如果同音字多的话,就可以翻译得很像中国
人的
名字,那是故意这样翻译,让我们读起来顺口一点。不过实际上全名能翻译得很像中国人名字的
外国人
是很少很少的,因为外国人名字都很长。例如苹果教父乔布斯,他
的全名
是Steve Jobs,音译就是“史蒂夫·乔布斯”,我们平时叫的“乔布斯”其实只是他的姓。
外国
人名的中文音译是否有什么标准
答:
下面是有关外国人名翻译问题的资料:
外国人的
姓名翻译是一个重要问题。过去人们翻译英语姓名的主要工具书,大概是新华通讯社译名资料组编、商务印书馆出版的《英语姓名译名手册》(我校图书馆曾入藏数十册,索书号H315.9-62/X37),该书比较简单,除汉译外再无别的内容,充其量是一本“手册”。外语教学与研究出版社...
外国人
姓名的顺序是?
答:
现代俄罗斯人,常把父名省略或在书写时只写字头一个字母。社交场合,对不太熟悉的俄罗斯人,称其姓并冠以适当尊称即可。对那些已有接触、相对熟悉的 俄罗斯人,称其名加父名比较得体、礼貌。对熟悉的长者表示特别尊敬,可只称呼中间那一部分,即父名。5、匈牙利姓名的顺序
西方人
姓名排列,大多是名在...
外国人的
middle name 是什么?
答:
中间名是指个人姓名中的第二个名字,通常位于首名(first name)和姓(surname或family name)之间。例如,在英文命名习惯中,一个
外国人的全名
可能由first name、middle name和family name组成。以Christine Jeans Green为例,Jeans是她的middle name,Christine是她的first name,而Green则是她的family ...
外国人
名字有哪些?
答:
外国人
部分名字:1、英美人姓名 英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson译为约翰.维尔逊,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis译为爱德华.亚当.戴维斯, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或...
外国人
应叫名还是姓
答:
叫
外国人
一般叫姓,比如说AntonyDavis,一般都叫Davis,外国人姓在后,名在前。英语姓名的一般结构为:教名·自取名·姓。如William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill·Clinton。/iknow-pic.cdn.bcebos.com/d0c8a786c9...
外国人的
名字分为好多段,分别都是什么,比如说格瓦拉
全名
“埃内斯托...
答:
在英语国家,个人名通常来源于圣经、希腊罗马神话、历史人物或文学作品。中间名有时会被省略,特别是在美国,人们更倾向于使用个人名而非
全名
。昵称(diminutives)也常用于亲密场合,如“Bill”是“William”的昵称。姓氏(surname 或 last name)可能来源于教名、地名、职业或个人特征。在英国,姓氏的使用...
...name分别该填姓还是名?对于中国人和
外国人的
名字在填的时候有区别...
答:
first name是Jim ,last name 是Green。中国名:王小二,first name是小二,last name 是王。重点词汇:1、first name 英 [fə:st neim] 美 [fɚst nem]n.西方人名的第一个字。2、last name 英 [lɑ:st neim] 美 [læst nem]n.(
欧美人
放在名字后面的)姓。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜