77问答网
所有问题
当前搜索:
带有双关语的广告
珍爱网
广告
词是什么
答:
佣剂焓谐。孟颜叩氖煜ず拖舶拓展资料一、
广告
词常见类型1、功效型:反映商品的功效、性能好或服务效率高。2、优质型:反映商品质量优胜或服务质好。3、双关型:用
双关语
询来支映双重意思。4、好感型:用吉祥言词来反映人们追求美满幸福的愿望。5、号召型:直接推动顾客响应号召,采取购买行动。6、...
步步高点读机
广告
词
答:
此外,
广告
词还巧妙地利用了中文的
双关语
特点,“哪里不会点哪里”既表达了产品的功能,也暗示了学习的乐趣和互动性。它鼓励孩子们在学习过程中主动探索、发现问题,并通过点读机这一工具找到答案。这种寓教于乐的学习方式,不仅提高了学习效果,也让学习过程变得更加有趣和轻松。综上所述,...
什么是视觉
双关语
答:
我看见了!)。这条
广告
既利用视觉语言来吸引人们的注意力,又利用视觉上的图形和听觉语言表现这个品牌的“眼镜”给视力不佳的顾客带来的欣喜之情。但这条广告的汉语翻译很难同时兼顾到视觉和听觉,只能从听觉上译为: “哇!我看见了!”。这就是所谓“视觉
双关语
”!明白了吗?不明白可以再问!
公益
广告
词赏析(2)
答:
②.双关 就是利用双关赋予词句几层不同的意思,从而收到耐人寻味之效。如“说好普通话,‘知音’遍华夏”,“知音”二字,一
语双关
。利用
双关语
作为公益
广告
词,能增加表现的层次性和丰富性,词浅意深,回味无穷。③.对比 如“献出的血有限,献出的爱无限&...
关于表达上富有情趣的相声,
广告
词,提示语,评书。
答:
用
双关语
作为提示语,能增加表现的层次性和丰富性,词浅意深.回味无穷,是—种行之有效的创作技巧。 三、对比手法 运用对比手法拟写的提示语,往往能给人深刻的印象和启示,如“一棵大树,可制造千万根火柴;一根火柴,可以毁掉干万棵大树”(森林防火提示语),数字的对比,令人触目心惊;又如交通提示语“司机一滴酒,...
卖鸡爪的幽默
广告语
答:
卖鸡爪
的广告
语需要既幽默又能吸引人的注意,同时还要突出鸡爪的特点和优势。以上
广告语
就做到了这几点。首先,广告语利用“抓”住幸福这一
双关语
,既表达了鸡爪的形状特点,又寓意着品尝鸡爪能带来幸福感,让人印象深刻。这种巧妙的用词能够吸引人们的注意,并引发他们的好奇心。其次,广告语...
广告
词的文体特点
答:
要选择最能为人们提供最信息
的广告
语,在新字上下功夫。如新产品或老产品的新用途、新设计、新款式等。广告
语的
表现形式要独特,句势、表达方法要别出心裁,切忌抄袭硬套,可有适当的警句和
双关语
、歇后语等,迎合受众的好奇心和模仿性,唤起心灵上的共鸣。比如某电话机勿失良机,巧妙的利用了机字的...
有哪些神转折
的广告
文案
答:
10. 农夫山泉
广告语
:“农夫山泉有点甜”,用口感描述来树立品牌形象。11. 乐百氏广告语:“27层净化”,突出其产品的纯净度。12. 三源美乳霜广告语:“做女人挺好”,用
双关语
创造出强烈的品牌印象。13. 联想广告语:“森卖银人类失去联想,世界将会怎样?”,通过设问引发人们对品牌和产品的思考。14...
谈跨文化背景下商业
广告
翻译赏析
答:
因此在
广告
翻译中应对译入
语的
不同民族语言文化、心理文化、文化观念及文化审美予以足够的重视,从而使译文保持原广告的宣传效果。本文拟通过剖析那些跨文化背景下具有典型性的翻译广告个案,对其进行赏析,从而加深英语学习者对商业广告翻译的认识和了解。 一、英语
双关语
在广告翻译中的应用 双关语最早是在民间流传的...
广告
语言方面的论文
答:
该
广告
词包含
双关语
:go nuts( = become crazy)中的nuts与其前面的the nuts(坚果)均构成语义双关。显然,双关语表里双涉,一举两得,富于联想,灵活机动,深刻而生动地揭示广告产品的特性与功能。可见,广告语言的模糊性是作者匠心独运的生花妙笔。语言的模糊性存在于语音、词汇、语法修辞系统之中。
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜