77问答网
所有问题
当前搜索:
翻译策略和方法
翻译
“
策略
”,“
方法
”,“技巧”区分
答:
常见的翻译策略包括异化(Foreignization)与归化(Domestication),它们是翻译策略的两大支柱
。方法的艺术:策略的具体实施</ Translation method:</ 方法则是策略的具体实践路径,针对特定策略采取的手段,而非单一的处理方式。(《柯林斯英语词典》定义)例如,异化策略下的零翻译、音译等,归化策略则涵盖了...
翻译策略和翻译方法
有何不同 翻译策略和翻译方法的区别
答:
1、翻译策略有 :
直译(literal translation)和意译(free translation) ,异化翻译(foreignizing translation)和归化翻译(domesticating translation)
。翻译方法有:正译与反译,深化或浅化,增减文字,转换句法,长句拆分。2、直译和意译:直译在合乎译文语言的全民规范的情况下,译文刻真求真,通过保留原作形貌...
翻译策略和翻译方法
的区别
答:
4、翻译策略,翻译方法和翻译技巧有哪些 1
重译法
Repetition在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思重译法有如下三大作用一是为了明确二是为了强调三是为了生动2增译。5、策略,指计策谋略一般是指 1 可以实现目标的方案集合2 根据形势发展而制定的行动方针和斗...
十种
翻译策略方法
答:
在翻译过程中我总结了下面十种策略方法:直译法:将中文句子“今天天气真好”直接翻译成英文
,成为“The weather is really nice today”,不考虑语言差异和文化差异。意译法:将中文句子“一马当先”翻译成英文,成为“take the lead”,在保持原意不变的前提下,将原文转化为目标语的表达方式。转换法:...
翻译策略
,
翻译方法和
翻译技巧有哪些
答:
翻译策略,翻译方法和翻译技巧有哪些
1、重译法(Repetition)在翻译中,有时为了忠实于原文,不得不重复某些词语,否则就不能忠实表达原文的意思
。重译法有如下三大作用:
一是为了明确;二是为了强调;三是为了生动
。2、增译法(Amplification)为了使译文忠实地表达原文的意思与风格并使译文合乎表达习惯,...
翻译策略
,
翻译方法和
翻译技巧有哪些
答:
翻译策略
,
翻译方法和
翻译技巧如下:翻译策略:1、异化。2、归化。翻译方法:1、零翻译(Zero Translation);音译 (Transliteration) ;逐词翻译 (Word-for-word translation) ;直译 (Literal Translation)。2、意译 (Liberal/Free Translation) ;仿译 (Imitation) ;改译 (Variation Translation);创译...
十种
翻译策略方法
是什么?
答:
十种
翻译策略方法
如下:1、增译法:指根据英汉两种语言不同的思维
方式
、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。如:2、 省译法:这是与增译法相对应的一种
翻译方法
,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的...
翻译
过程中有哪些常见的
策略
?
答:
翻译策略是指翻译人员在翻译过程中所采用的一系列方法和技巧。以下是常见的翻译策略:1.
直译和意译
:直译是指按原文的语言和结构直接翻译,意译是指根据原文的含义和上下文,用目标语言的适当表达方式进行翻译。在翻译过程中,需要根据具体情况灵活采用这两种策略。2. 转换结构:当源语言的结构无法直接翻译...
汉译英翻译技巧和
翻译策略
答:
2.“孰轻孰重”要分明 主要是指中英句子结构差异:中文结构“前轻后重”,即中文结构事实、背景在前,表态、判断、结论在后;英文恰恰相反,是“前重后轻”。“表态判断为主,事实背景为从”,在
翻译
时要有这样一个主从句框架搭建原则。3.结构搭建“三剑客”注意用as,with,ing(as+句子,主句+...
翻译策略和翻译方法
分别的定义是什么
答:
翻译策略
就是一个整体的把握,比如将钱钟书的《围城》译成英文,翻译之前先要定好基调,翻译的内容是要偏重易于让目标语读者更容易理解呢?还是要偏重原文汉语文化的表达呢?所以,翻译策略的提出就是要解决这个问题的 至于
翻译方法
,就比翻译策略范围小很多,像什么增词法,省略法,重复法,具体化,加...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译策略包括翻译方法吗
意译翻译策略里面有什么方法
英译中的策略
改译法和创译法
汉译英翻译技巧和翻译策略
翻译策略有哪几种
英语翻译技巧和方法
翻译策略分析
翻译法的定义