77问答网
所有问题
当前搜索:
现代句翻译成古文
现代
话
翻译成古文
有哪些话?
答:
翻译
:形若槁骸,心如死灰。
现代
文
翻译成古文
是什么?
答:
原文:错过就是一辈了。古文:
笙歌不见故人散,十里长欢再难寻
。原文:越长大越孤单。古文:当时共我赏花人,点检如今无一半。原文:主要看气质。翻译:
请君莫羡解语花,腹有诗书气自华
。原文:也是醉了。翻译:
行迈靡靡,中心如醉
。原文:我不爱你了。古文:从此无心爱良夜,任他明月下西楼。原...
现代
文
翻译成古文
的有哪些?
答:
古文
:君生我未生,我生君已老。
急!!!求把
现代
流行语
翻译成
古代文字,在线等。越多越好!!!
答:
1.富贾,可为吾友乎?
(土豪我们做朋友吧) 2.
寡人果如其母之聪慧
。(我他妈太机智了) 3.尔等果如其母戏寡人欤?(你他妈在逗我) 4.
寡人与众爱卿皆瞠目结舌
。(我和我的小伙伴们都惊呆了) 5.睡于棺。(卧槽) 6.汝何如停疗?(何弃疗?) 7....
现文
翻译成古文
有多惊艳
答:
现代文:我爱你 古文:
世间安得两全法,不负如来不负卿
。意思是世间哪里有两全其美的办法,既不辜负如来,又不辜负她。现代文:你真漂亮 古文:锦衣雪华玉颜色,回眸一笑天下倾。意思是身上的衣服如似锦般柔软,如雪般洁白,面容更胜宝玉般圆润,哪怕只是轻轻地回眸一笑,天下所有人都为之迷倒。
现代
文
译成文言
文
答:
1.
现代
文
翻译成古文
若永不可,则以时止于吾爱尔刻!爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧。终不能有子。吾知。吾非汝之唯一,而犹...
现代
汉语
翻译为文言
文
答:
1. 把
现代
汉语
翻译成古文
1968年 余五十也 问吾何来 具答之 其容之大变 紧握吾手 惴惴然 曰 现奉北京军官会之命 逮汝归案 而后加吾以手铐 余始环视之 屋内皆人也 或中国文学之后生干部 或解放军 片刻 其与余以纸 上书 吾愿接受检查 欲余亲书余之姓名以示同意 为律法之证而入屋搜查...
白话文改
成文言
文
答:
所以
文言文翻译
,并不能单纯翻译表面上的字,要真正理解他的意思,古人几句话就包含很多信息,说话超级简洁的。同时,古人说话也是比较含蓄,有很多话都不能像
现代
人这样直白的说。又如,白话文
翻译成文言
文,我举个例子,白话文:你说你爱雨,却在下雨时打伞,你说你爱太阳,当有阳光时却去乘凉,你...
把
现代
汉语
翻译成古文
答:
余始环视之 屋内皆人也 或中国文学之后生干部 或解放军 片刻 其与余以纸 上书 吾愿接受检查 欲余亲书余之姓名以示同意
为
律法之证而入屋搜查也 稍稍其后 其见余无抵抗之意 始得了之 余查颇为之憾事乃当晚之酒也 饮之不尽其意 尚留大半而不得尽欢 再有则拖鞋一双 余上车之时仍着拖鞋...
把我的
现代句子
,
翻译成古文
。
答:
爱,惟其多。无小视之,正以其,我生活乃是烂 惟是只有,其多是这么多,无是但不要,小视不用
翻译
,之是代词,代爱,也就是它们,正也不必翻译,以其是因为它们,我不用翻译,后面就不用详说了,烂是指灿烂,如果你觉得烂不怎么恰当,也可直接用灿烂。希望对你有帮助 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
原文翻译成古文的优美句子
把现代语翻译成古文
把现代文翻译成古文诗词
日常的句子翻译成古文
现文翻译成古文有多惊艳
在线翻译成古文
现代文用古文表达
现在语言翻译古文
现代语言转换古诗词