77问答网
所有问题
当前搜索:
烛之武退秦师译文精简
《
烛之武退秦师
》
翻译
。
答:
烛之武
推辞道:“我的壮年,还不及人;现在老了,不能做什么了!”郑伯说:“我不能及早重用您;现在碰到急难来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也有不利!”烛之武答应去。在夜里用绳子捆住身子从城上挂下去。见
秦
伯说:“秦晋合兵围困郑国,郑国已经知道要亡了!倘使灭掉郑国对您有好...
烛之武退秦师翻译
简短 烛之武退秦师的译文与原文
答:
晋文公、
秦
穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派
烛之武
去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”郑伯同意了。烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,...
烛之武退秦师翻译
答:
【
译文
】 (僖公三十年)九月十日,晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且从属于晋国的同时又从属于楚国。(郑伯有晋盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫对郑伯说:“郑国处于危险...
烛之武退秦师
简单一点
翻译
答:
翻译如下:
晋文公联合秦穆公包围郑国,因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国
。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定退走。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣壮年时,尚且不如别人,现在老了,无能为力了。”郑...
烛之武退秦师
要 一句原文 一句
翻译
的
答:
《
烛之武退秦师
》先秦:左丘明 【原文】晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。【
翻译
】僖公三十年的时候,晋文公和秦穆公联合在一起去围攻郑国,因为郑国曾对文公没有礼貌,且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵处,秦军驻扎在氾水南面。【原文】佚之狐言于...
烛之武退秦师
一句一译及注释是什么?
答:
烛之武退秦师
一句一译及注释是:
译文
:僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑文公说:“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。”郑文公同意了。烛之武推辞说:“...
《
烛之武退秦师
》
译文
及注释
答:
《
烛之武退秦师
》载于《左传·僖公三十年》,题目为后人所加。内容讲述公元前630年,秦、晋借口郑国曾对晋文公无礼且与楚国亲近,而合攻郑国,在自己的国家(郑国)危难面前,烛之武前往敌国交涉,于强秦面前,其不卑不亢,能言善辩,终于使秦国从郑国退兵。那么《烛之武退秦师》
译文
及注释是怎样的...
烛之武退秦师
文言文整理
答:
1. 《
烛之武退秦师
》文言文基础知识整理【详细】
翻译
(僖公三十年)九月十日,晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。 晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在泛水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。” 郑伯同意了...
《
烛之武退秦师
》的
翻译
答:
译文
(僖公三十年)九月十日,晋文公和
秦
穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让
烛之武
去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且...
烛之武退秦师
文言文
翻译
,烛之武退秦师文言文翻译
答:
⒀
烛之武退秦师
(使动用法,使……退却) ⒁既东封郑,又欲肆其西封 (名词作状语) (形容词作动词, 扩张,延伸) ⒂君亦无所害(动词用作名词,害处) ⒃且君尝为晋君赐矣(动词用作名词,恩惠,好处) ⒄若不阙秦(使动用法,使……减少) 通假字 1.共其乏困 (共,通“供”,供给) 2.秦伯说 (说,通“悦”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
烛之武退秦师翻译
烛之武退秦师原文逐句翻译
烛之武退秦师译文及注释
烛之武退秦师翻译简洁
烛之武退秦师翻译全篇
烛之武退秦师第一段翻译
烛之武退秦师的翻译题
烛之武出使文言文翻译
烛之武退秦师段落大意