77问答网
所有问题
当前搜索:
烛之武出使文言文翻译
烛之武
退秦师
文言文
及
翻译
答:
烛之武
退秦师
翻译
:晋文公和秦穆公围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫烛之武对郑文公说:“秦、晋两国围攻郑国,我们郑国已经快要灭亡了。如果灭亡郑国对您有好处,那就烦劳您操劳此事吧。但越过别国把...
烛之武
退秦师-一句原文一句
翻译
答:
翻译--郑伯同意了。烛之武辞谢说:“
我在壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,无能为力啊
。”原文--公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。翻译--晋文公说:“我不能早早用你,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而,郑国灭亡了,你也...
烛之武
退秦师的
翻译
和原文
答:
2、译文:
晋文公、秦穆公出兵围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国
。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。郑国大夫佚之狐对郑文公说:“国家很危险了!如果派烛之武去见秦国的国君,秦国的军队必定撤退。”郑伯同意了。烛之武辞谢说:“我在壮年的时候,尚且不如别人;现...
《
烛之武
退秦师》原文及
翻译
答:
《
烛之武
退秦师》原文
翻译
(僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年...
翻译
这篇
文言文
答:
烛之武
推辞说:“我年轻时候,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。夜晚用绳子将烛之武从城墙上放下去,去拜见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道即将要...
文言文
《
烛之武
退秦师》的
翻译
答:
回答:原文: 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使
烛之武
见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。 夜缒而...
文言文翻译
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军...
答:
先秦左丘明的《左传》中《
烛之武
退秦师》的
翻译
为:晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说...
初中
文言文烛之武
退秦师原文及
翻译
初中文言文烛之武退秦师原文和翻译...
答:
初中
文言文
《
烛之武
退秦师》讲述了郑国在晋秦两国联合围攻下,烛之武临危受命,以巧妙的言辞说服秦穆公撤军的故事。文章通过烛之武的智勇双全,揭示了外交策略和权谋在危机时刻的重要性。原文中,烛之武以郑国的存亡为己任,晓之以理,动之以利,成功瓦解了秦晋联盟,保护了国家。改写后:在古代的一次...
麻烦
翻译
下
文言文
答:
烛之武
一席话就让秦穆公背叛了晋国而亲近郑国,舍弃强大的援军,而依附弱小的国家;抛弃(与晋国)旧日的恩情,召来(晋国)新的怨恨;舍弃成功,触犯危险。不是(烛之武所说的)利益与危害深深击中了秦穆公的心,怎么能像这样呢?秦穆公对晋国,结交很长时间了,信任很深了,结盟很厚了,一旦恐惧于...
烛之武
退秦师的
文言文翻译
及解释
答:
⑦臣之壮也,犹不如人(放在主谓之间,取消句子独立性,不
译
)⑧子犯请击之(代词,秦军)⑨ 缀耕之垄上(动词,到)3、古今异义:(1)行李之往来(行李,阙
出使
的人;今义:出门所带的包裹)(2)若舍郑以为东道主(以为,古义:把……作为;今义:认为。东道主,古义:东方道路上(招待过客...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
烛之武全文及译文
烛之武退秦师原文及注释
烛之武退秦师翻译原文
烛之武退秦师译文
烛之武退秦师左传翻译
烛之武退秦师文言文及译文
烛之武退秦师翻译一句一译
烛之武退秦师翻译简短
烛之武退秦师翻译完整版