77问答网
所有问题
当前搜索:
中译出版社和译林
那些
出版社
翻译外国名著比较有好的?
答:
1.
译林出版社和
上海译文出版社是翻译外国名著较好的出版社。译林出版社出版的作品选择译者时,会考虑译者在该领域的权威性。上海译文出版社出版的名著质量也很高,集中了很多上海周边高校研究所新老知名教授学者的心血之作。2. 人民文学出版社出版的外国文学作品也非常出色,但近年来基本上没有出产过系列...
哪个
出版社
翻译的书比较好
答:
译林出版社
。译林出版社是凤凰出版传媒集团,从事翻译以有10年的时间,有着丰富的翻译经验,翻译的意思也栩栩如生,译林出版社也获得很多好评。
译林出版社
什么时候成立的 译林出版社在哪里
答:
译林出版社
成立于1988年,隶属凤凰出版传媒集团,是以世界文学为主要出书方向的综合性出版社,有丰富的选题开发经验和精干的作译者、编辑团队,是国内最具影响力的品牌出版社之一。以上讲解的是译林出版社在哪里,以及译林出版社什么时候成立的,希望对大家有所帮助。
译林译林
杂志
答:
译林杂志,创刊于1979年,由凤凰出版传媒集团主管,
译林出版社
主办,国内刊号32-1029/I,国际刊号1001-1897,以其“打开窗口,了解世界”的宗旨,深受读者和外国文学研究界、文学创作界的喜爱。作为中国最大的外国文学期刊,它凭借高质量的内容和独特的办刊风格,赢得了广泛的赞誉和认可。《译林》每期主打一...
哪个
出版社
翻译的好
答:
1. 翻译质量取决于译者水平:翻译的质量首先取决于译者的语言功底、专业知识以及翻译经验。因此,不同出版社的译者水平参差不齐,难以简单判断整个出版社的翻译质量。2. 多家出版社有优秀翻译作品:在国内,如人民文学出版社、上海译文出版社、
译林出版社
等都有很高的
翻译出版
水准,它们各自都有一系列经典...
译林
简介
答:
经过多年的稳健发展,到2011年底,
译林出版社
的资产总额达到了4.1亿人民币,净资产更是达到了2.36亿,全年营收总计3.5亿,净利润达到了3029万元。根据2010年新闻出版产业的统计数据,译林在全国253家地方图书出版单位的综合经济规模排名中,位居第十四位;在更广泛的550余家图书出版单位中,它位列第三...
《红楼梦》英文翻译本都有哪些版本?
答:
1、傅东华的1940年译本。傅东华先生最早翻译该书,为照顾国人习惯,把书中的人名、地名全都中国化了;2、上海译文出版社的陈廷良1990译本。他的译本中人名和地名比较符合外文特点;3、
译林出版社
的李美华译本。文风比较温婉凝重,因为翻译得晚,遣词用典更现代化,在人物口语表达的翻译上也不偏不倚;4、...
读外国名著,该如何选译本?
答:
比如上海译文出版的毛姆系列选集,傅惟慈
译
的《月亮与六便士》堪称经典,无人超越。但同属一个系列中的《刀锋》,翻译得就很不流畅。 我最近正在读《刀锋》。我对比了上海译文
出版社和
浙江文艺出版社的两个版本:上海译文出版社的译者是周煦良,浙江文艺出版社的译者是林步升。林步升的译文很流畅,不仅将口语化表达得很好...
外国经典文学启蒙的版本选择(一)
答:
译林出版社
的《莎士比亚喜剧悲剧集》,收集了八部重要代表作品,都是朱生豪翻译,是值得收藏的版本。 我就其中的《哈姆莱特》比较了朱生豪和卞之琳两种译本。《哈姆莱特》写作于公元1601年,是莎士比亚的四大悲剧之一。《哈姆莱特》是朱生豪的译法,卞之琳翻成《哈姆雷特》,这个名字更接近于大家的习惯叫法。朱生豪是著名翻译家,...
我还想问问你对
译林出版社
的看法。毕竟网上那些人对译林的翻译口碑很差...
答:
我曾经常看译林的杂志,但是不多,有一些合订本还收藏着。
译林出版社
主要是针对外国文学方面,也是省级出版社。在多个出版社综合社科类出版社排名中属于前列的权威级出版社。不过任何出版社都有出错的时候,上学的时候记不得是几年的时候,就连人教版的语文书中也出现了错误。说到翻译界,目前中国翻译界...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中译出版社和中国出版社
中译出版社出版译介
中国出版集团中译出版社官网
中译书出版社出的书内容一样吗
和大人一起读中译出版社
中译出版社怎么样
中译出版社的书
中译出版社位置
中译出版社官网