第1个回答 2009-03-27
(1)原文:
叠题乌江亭①
王安石
有战疲劳壮士哀,
中原一败势难回。
江东子弟今虽在②,
肯为君王卷土来③?
使用反问句式,语气冷峻,强调了历史之必然
译文:经过战争的的疲劳的壮士非常的悲哀,中原一败之后大势难以挽回。即便江东的子弟现在还在,但是,谁能保证他们为了项羽而卷土重来?
(2)《泊船瓜洲》
作者是北宋著名政治家、思想家王安石。泊船:停船靠岸。瓜洲:在
今天江苏省邗(hán)江县,与镇江隔江相对。
“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。”一水间:仅隔一江之水。钟
山:现在江宁紫金山。数重:几层。全句意思:京口和瓜洲仅相隔一道长
江水,到南京也只隔几重山了。
“春风又绿江南岸,明月何时照我还?”又绿江南岸:春风又把江南
岸吹绿了。全句意思:一年一度的春风又把江南岸吹绿了。明月啊,你何
时才能照着我回到思念已久的家乡呢?
据说这首诗是王安石第一次被免去宰相职务回家的途中写的。因此作
者虽心有不快,但看到江南春天的美景,更加思念家乡了。
第2个回答 2009-03-25
译文
题乌江亭
战争的胜败是很难预料的,
能够经受失败、挫折等羞辱的考验才是真正的大丈夫。
江东的子弟中藏龙卧虎人才济济,
如果当年重返江东再整旗鼓,有朝一日卷土重来也是说不定的。
泊船瓜洲
从京口到瓜洲仅是一江之隔,而京口到南京也只隔着几座山。
春风又吹绿了长江南岸,明月啊,你什么时候才能照着我回到家乡。
第3个回答 2009-03-29
这是说项羽自刎于乌江的不值。大意如下:
胜败乃兵家常事。
大丈夫能伸能屈。
江东(项羽的家乡)多的是热血男儿
(假如不死)江山不知是姓楚还是姓刘
(死后方知万事空)
第4个回答 2009-04-01
青海湖上的绵延云彩使雪山暗淡,
一座孤单的城镇遥望着玉门关。
历经百战黄沙磨穿了铁铠甲,
不攻破楼兰始终坚决不回乡