“心宽体胖”“心广体胖”,“ 胖”的读音为何两个版本?

《现代汉语词典》均为pán,而《规范词典》上前pàng,后为为pán?孰是孰非?
为何考试中对这种有争异的词的读音还拿来使劲考?那么,究竟谁是权威的?请语言学家定论,不要让我们小老百姓不知所从。

胖,汉语常用字(一级字)[1],会意兼形声字,最早见于《说文》小篆[2]。本义指祭祀用的半体牲,读作pàn。又引申为安舒、舒坦、宽适,读作pán。由于选用的祭牲都是最肥的,故引申出表胖大、肥胖,又指肿胀、浮肿,以上义读pàng。
(基本信息栏参考资料:[3])
中文名

拼音
pàng;pán;pàn
注音
ㄆㄤˋ;ㄆㄢˊ;ㄆㄢˋ
部首

总笔画
9
“胖”,会意兼形声字。此字始见于篆文,从半、从肉,半亦声。楷书从篆文来。[2][6]
“胖”字本义为古代祭把用的半体牲。其字形左边像一块肉,右边为“半”,意思是把肉分为两半。对古人来说,祭祀是一件很神圣的事情,所以他们选用的祭牲都是最肥的。《玉篇·肉部》:“胖,牲之半体也。”《仪礼·少牢馈食礼》:“司马升羊右胖,髀不升。”《说文》所录另一义项“广肉”就是指大块的肉,包含有大义,《礼记·大学》中“心广体胖”之胖义为安舒、舒坦、宽适,即由此引申而来。用为本义时读pàn,“心宽体胖”之“胖”旧读pán。至于表胖大、肥胖义,也由本义引申而出,但产生较晚,大概宋元时期才产生,用为此义读pàng。
说文解字
半体肉也。一曰广肉。从半从肉,半亦声。普半切[3]
说文解字注
胖,半体也。
各本半体肉也。今依玄应订。周官经腊人注曰:郑大夫云:胖读为判。杜子春读胖为版。又云:膴、胖、皆谓夹脊肉。又云:礼家以胖为半体。元谓胖宜如脯而腥。胖之言片也。析肉意也。按许用礼家说。
一曰广肉。
此别一义。胖之言般也。般、大也。大学。心广体胖。其引伸之义也。
从肉半。半亦声。
普半切。十四部。[3]
康熙字典
《唐韵》《集韵》《韵会》普半切。音判。《说文》:半体肉。《玉篇》:牲之半体。《韵会》:胖之言片也,析肉意也。《周礼·天官·内饔》:凡掌共羞脩𠛬膴胖骨鱐,以待共膳。注:胖,如脯而腥者。《礼·内则·脯羹兔醢糜肤注》:肤或为胖。《释文》:胖,音判。
又《增韵》:胁侧薄肉。《礼·内则》:鹄鴞胖。注:鹄鴞胖,谓胁侧薄肉也。
又《集韵》:一曰广肉。
又《集韵》《韵会》《正韵》𠀤蒲官切。音槃。大也。《礼·大学》:心广体胖。注:胖,犹大也。《释文》:胖,步丹反。朱注:安舒也。
又《集韵》补绾切。音版。夹脊肉。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-28
  “心宽体胖”“心广体胖”,“ 胖”的读音只有一个版本: pán。
  心广体胖:原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。
  心宽体胖:原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。 出处为《礼记·大学》:“富润屋,德润身,心广体胖。”
  所以“心宽体胖”“心广体胖”的意思是一样的。
  注:在读pán 音时,该“胖”字表“舒泰”意,与前面的“宽”或“广”字相对,是由两个并列短语组成的成语
第2个回答  2020-09-19
“心宽体胖”“心广体胖”,“ 胖”的读音只有一个版本: pán。
  心广体胖:原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。
  心宽体胖:原指人心胸开阔,外貌就安详。后用来指心情愉快,无所牵挂,因而人也发胖。 出处为《礼记·大学》:“富润屋,德润身,心广体胖。”
  所以“心宽体胖”“心广体胖”的意思是一样的。
  注:在读pán 音时,该“胖”字表“舒泰”意,与前面的“宽”或“广”字相对,是由两个并列短语组成的成语
第3个回答  2012-09-15
按上《规范词典》读,有时候小学生版的《新华字典》都比《现代汉语词典》权威。本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-05-20
汉语拼音以《新华字典》和《现代汉语词典》为标准。之前参加普通话水品测试训练时,遇到这个词,的确是读pán。
相似回答