谁能帮我看一下下面这个句子有语法错误吗?

I continuously believe that it will bring him good luck that a person's good deeds

你好,语法有错误,
原句是宾语从句,“that a person's good deeds”是多余的部分,根据句意把这部分替换it,多余的that去掉就可以了,即通顺有没语法错误。
更正:I continuously believe that a person' s good deeds will bring him good luck .
试译:我一直相信人的善举会有好报。(会带来好运)
分析句子成分:
主语:I
状语:continuously
谓语:believe
宾语从句:that a person's good deeds will bring him good luck (从句主语:a person's good deeds 谓语will bring 宾语 him 宾补good luck)
回答完毕,希望能帮到您!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-03
这句话错在good luck 后面的that到句末不是个完整的句子。换句话说从开头到good luck 没有错。
I continuously believe that it will bring him good luck (我一直相信它会给他带来好运。)追答

good luck 后你要表达什么,把汉语告诉我,好为你修改。

追问

我一直相信一个人的善心将会给他带来好运。

善行

相似回答