第1个回答 2020-05-12
as作介词时表示“像,如同,作为,当作”的意思。as作连词时表示“当…时;随着;照…方式;因为;由于”的意思。as作副词时,表示“(比较时用)像…一样,如同;(指事情以同样的方式发生)和…一样”的意思,总之,as有三种词性,就看你怎么用了。
第2个回答 2020-05-16
as
ad.副词:一样,同样的,
prep.介词:作为,当作
conj.连接词:(多用于句首)因为,当...时,(同义when)
同……一样,虽然(同义thongh)
pron.关系代词:像...那样的
第3个回答 2020-05-12
在题主这句话里面
the musical style as applied to composer's work
这里的as我个人认为就是一个连接词,在翻译的时候没有必要把它的意思翻译出来
上面这句话可以就翻译成:
听者明白包含在作曲者作品的音乐风格。
很多连接词在翻译时不用翻译出来。
这里的applied to 本来是适用于,我翻译成了包含。觉得好一点。
第4个回答 2020-05-11
as可以表示 作为。
比如as a teacher,作为一名老师。本回答被网友采纳