白话文是不是指的就是把文言文翻译成英文?

如题所述

不是。

简单说,“文言”是古人写文章的语言,属于书面语,它来源于上古时代人们的口头语。这种书面语很稳定,极少变化。然而,自古至今人们的口头语总在不断地变化,发展到中古时期,写文章的语言和说话的语言出现了分歧,于是,人们管说话的语言叫“白话”。
宋代以后,很多文人用白话写文章。于是,文章变成了两种文体:用文言写的叫“文言文”,用白话写的叫“白话文”。为了让一般人容易看懂,于是出现了所谓“翻译”,实际上是把文言文改写成白话文。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-08-25
不是的,白话文是指将文言文翻译成通俗易懂的文字,指的是以现代汉语口语为基础,白话文是胡适发起的。胡适是第一个用白话文写文章的人,这个白话文第一碑即“华北军第五十九军抗日阵亡将士公墓”纪念碑,至今依然屹立在塞外历史文化名城呼和浩特市公主府公园内。

白话文相对于文言文,即用白话写成的文章。

汉语主要白话文主要有四种,分别是官话白话文、吴语白话文、粤语白话文以及韵白。除了以下四种,还有很多白话。未能识别属于何种方言大类的,统称为“土白”。



大经过加工的书面语。鲁迅曾用白话文写成《狂人日记》。
第2个回答  2022-09-25
白话文的正规定义:白话文,又称语体文、俗语,指的是以现代汉语口语为基础,经过加工的书面语,是相对于文言文而说的。白话文的基础是百姓语言。在原始社会,旧石器时代,那时候的人讲的话就是白话文的基础。这是对白话文的基础认识。

自从有了文字,我们的语言就产生了很多的变化。由于语言书写比口语交流要麻烦,那时候的人就把几个意思体现在一个符号上,或者是体现在一个词汇上,这为文言文诞生奠定了基础。因此,我们说,在文言文诞生之前,古方言俗语是普遍性的。而古方言俗语就是现在白话文基础的古代存在形式。

蔡伦

促进白话文发展的物质基础,是汉代的造纸术印刷术的发展。由于汉代造纸术印刷术的发展,书写便利程度提升很大,好多民间的语言就开始书面化了。后来随着佛教的传播,小说戏曲等文化作品的发展,白话文用得越来越多了。

然而,这类“白话文”一直没有成正统。就连佛教传播中用的白话文,也没得到官方认可和重视。直到新文化运动和五四运动,才极大促进了白话文的发展。

总结一下:白话文就是广大老百姓讲的话的书面语言,自古以来就有坚实的基础,代表的是广大老百姓们的语言。
相似回答