过秦论翻译及原文

如题所述

关于过秦论翻译及原文如下:

《过秦论》原文

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,朝臣坚守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,吞并八荒的心。当是时也,商君佐之,内法律度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯国。因此秦人作揖而取北河以外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中市,西举巴渝,东割膏腴之地,北收重要之郡。诸侯国害怕,会盟而谋弱秦,不爱珍赏识宝肥饶之地,以至天地之人,合从缔交,相举为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原区,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆聪明而忠信,厚道而恋人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。因此六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属而为谋。

齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其义,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。尝以十倍之地,上百万之师,仰关而攻秦。秦人电源开关延敌,九国之师逡巡而害怕进。

秦无亡矢遗镞之费,而天地已困矣。因此从散约败,争割让土地以赂秦。秦有全力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,盘剥天地,瓦解锦绣河山。大国请服,弱国入朝。延及孝周文王、庄襄王,享国之时浅,国家没事。

《过秦论》翻译

秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,朝臣坚守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,吞并八荒的心。当是时也,商君佐之,内法律度,务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯国。因此秦人作揖而取北河以外。

孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中市,西举巴渝,东割膏腴之地,北收重要之郡。诸侯国害怕,会盟而谋弱秦,不爱珍赏识宝肥饶之地,以至天地之人,合从缔交,相举为一。

当此之时,齐有孟尝,赵有平原区,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆聪明而忠信,厚道而恋人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。

因此六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属而为谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其义,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之朋制其兵。

尝以十倍之地,上百万之师,仰关而攻秦。秦人电源开关延敌,九国之师逡巡而害怕进。秦无亡矢遗镞之费,而天地已困矣。因此从散约败,争割让土地以赂秦。秦有全力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。

因利乘便,盘剥天地,瓦解锦绣河山。大国请服,弱国入朝。延及孝周文王、庄襄王,享国之时浅,国家没事。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答