小古文翻译,内容如下 怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,,名其庵曰“绿天”。

要快点啊

怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。

唐·怀素《怀素写字》原文:

怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天” 。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。

白话释义:

怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。

先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当作砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。

扩展资料

写作背景:

自幼出家为僧,经禅之暇,爱好书法,与张旭齐名,合称“颠张狂素”,形成唐代书法双峰并峙的局面,也是中国草书史上两座高峰。怀素草书,笔法瘦劲,飞动自然,如骤雨旋风,随手万变。书法率意颠逸,千变万化,法度具备。

怀素十岁时“忽发出家之意”,父母无法阻止。进入佛门后,改字藏真,史称“零陵僧”或“释长沙”。家贫,买不起纸张,只好在寺院的墙壁上、衣服上、器皿上,芭蕉叶上,练习书法;为了练字,还制作了一块漆盘。

怀素年轻时,书法在于“不师古”。按照中国的笔法传承,他还“不得法”,还处于正统书法的门外。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-23
唐·怀素《怀素写字》原文:
怀素居零陵时,贫无纸可书,乃种芭蕉万余株,以蕉叶供挥洒,名其庵曰“绿天” 。书不足,乃漆一盘书之,又漆一方板,书之再三,盘板皆穿。
白话释义:
怀素居住在零陵的时候,十分贫困没有纸来写书法,于是种了一万多株芭蕉,用芭蕉叶来挥文泼墨,把他的庵叫做“绿天庵”。
先是找来一个木盘和一块木板,涂上漆,当作砚台和练字板。天天磨墨,天天写,墨干了再磨,磨完再写;写完就擦,擦净再写。日复一日,年复一年,硬是把木盘磨漏了,木板擦穿了。
扩展资料写作背景:
自幼出家为僧,经禅之暇,爱好书法,与张旭齐名,合称“颠张狂素”,形成唐代书法双峰并峙的局面,也是中国草书史上两座高峰。怀素草书,笔法瘦劲,飞动自然,如骤雨旋风,随手万变。书法率意颠逸,千变万化,法度具备。
怀素十岁时“忽发出家之意”,父母无法阻止。进入佛门后,改字藏真,史称“零陵僧”或“释长沙”。家贫,买不起纸张,只好在寺院的墙壁上、衣服上、器皿上,芭蕉叶上,练习书法;为了练字,还制作了一块漆盘。
怀素年轻时,书法在于“不师古”。按照中国的笔法传承,他还“不得法”,还处于正统书法的门外。
第2个回答  2014-05-05
怀素居住在零陵的时候,贫穷地没有纸来写书法,于是中了一万多株芭蕉,用蕉叶来挥文洒墨,把他的庵叫做“绿天庵”

满意请采纳本回答被网友采纳
第3个回答  2014-07-25
怀素在零陵的时候,贫穷得买不起纸,于是种了非常多的芭蕉树,把字写在芭蕉叶上,他的庵叫做“绿天” 零陵:今湖南零陵 名:命名,起名 庵:住所
第4个回答  2014-05-05
怀素在零陵居住时,十分贫困,没有纸张来书写,于是就种下上万株芭蕉,用芭蕉叶来挥毫泼墨,为自己的俺庙命名“绿天”。
相似回答