密宗五加行中的10万发心和10万四皈依,念藏文和念汉文一样吗?

如题。
我之前一般都是念汉文的。
回一楼,可能是我问题没提好。我的意思是念汉文和念藏文效果一样吗?

念藏文更好,因为藏文更具有近传的加持力,但是如果实在念不了藏文(这种情况很少,发心和皈依就哪么几句,应当可以学会),也开许念汉文,具足信心,依教如理如法修行,也是可以的。从藏传和汉传来看,各有不同的观点,究竟意义也是一样的,但是藏传佛教的修习,对于传承有特别的开示,密咒的译音不变,是梵文读音,也不是没有理由的,具体如下:
在修习藏传佛法时,为了保护后学者得到清净的传承,我们应该强调音声传承,更重要的是强调依止善知识。恩师说念仪轨,需念传承下来大德菩萨金刚语所传词句,得传承加持,最后念汉文的翻译理解意思。什么叫金刚语呢?所谓金刚语,就是修行人在证悟不生不灭的金刚自性之后,语业得到清净而具足智慧功德力量的语言。

藏语读音是接受传乘加持的纽带

为了保护后学者得到清净的传承,我们应该强调音声传承,更重要的是强调依止善知识。大恩上师五世嘉绒朗智仁波切要求弟子平时念诵功课时先念所传藏文读音,最后念诵一遍汉文意思,恩师说念仪轨,念大德菩萨金刚语所造所传词句,这样比较容易得到加持,汉文的翻译可作意义上的参考。
什么叫金刚语呢?所谓金刚语,就是修行人在证悟不生不灭的金刚自性之后,语业得到清净而具足智慧功德力量的语言。“念诵仪轨”是指能于心中忆念、口里诵持并如法取舍次第之修行法要轨则。因为凡夫人以无明业障不能如实明了解脱之路,只有通过已解脱的明眼人开示明显的修行次第,我们依此如法行持才能到达目的地。 我们所受的真言是经由释迦牟尼佛、莲花生大师等传承祖师一代代地传下来的从未间断过的清净法脉。在这些法脉当中,包含着我们肉眼看不见,但在修行过程中却可以体会到的来自上师们的无形加持,所以持由上师处得受的咒就有了特别之力量。

比如在《前行念诵仪轨·开显解脱道略释》中也说“在数日中应励力数数串修念诵此四句金刚偈。最好按仪轨念诵藏文译音,因为全知麦彭仁波切造此仪轨时使用的是藏文,对此藏文仪轨做了殊胜加持,若念藏文音忆念汉文义,很容易得全知麦彭仁波切金刚语之加持。”
口耳相传这种方式能像接力赛跑一样把清净的佛法一代一代的传承下去。

《正法明灯》云:
口耳音声的传承——传授的是诸佛菩萨和历代祖师所传授下来的佛法,每一次的念诵和听闻,以代代相传的传承加持力,对于弟子来说,都能获得殊胜的功德,同时也能保证佛法的完整、纯正,杜绝外道伪经伪论混入佛法中,也能杜绝把佛经和菩萨论典排出佛法的邪行;
口耳讲授传承——能把佛菩萨的真实密意正确地传给后代的弟子,使弟子获得对经论句义的正确理解,同时也能防止不依止上师以分别念随意解释经论的做法,还能防止外道的观点渗入到佛法中;

从藏文的读音还可追溯来源及忆念恩德

比如以前当经论从梵语译成藏语,译师都会在正文前加译礼句。一方面为了祈求加持,在翻译过程中增加顺缘,遣除违缘;另一方面,也希望凡与之结缘的众生皆能获得究竟佛果。论名用梵语的目的是为了在相续中播下梵语的种子,并说明来源可靠,加之忆念译师、智者的恩德。第一个是播下解脱的种子,第二个说明来源清净,第三个忆念译师们的恩德。现在我们作为汉地弟子通过藏文我们也可以追踪溯源去查找渊源,接受历代祖师的加持以及感念他们的恩德。所以法脉、传承这是不能间断的,如果间断了,佛法的很多加持力就无法继续。所以,虽然经书还在,但若没有口传、没有窍诀及传承,也就等于佛法不存在了。

西藏文字的起源:吞弥.桑布扎创造藏文标志西藏文明的真正开始

德国诗人歌德说过:“文学的衰落表明一个民族的衰落。这两者走下坡路的时间是齐头并进的。”对一个民族来说,她的根在于她的文化。如果丢失了本民族独有而丰富的文化之根,这个民族也就名存而实亡了。

吞弥桑布扎为藏文创造者。他敬重佛法,刻苦习修,成绩优异,故被天竺人敬称为“桑布扎”(意为贤良之藏人,“吞弥”是其家族名)。直到今天,在藏地很多年轻人把囤弥桑布扎的像戴在脖子上,学校的老师则挂在床头,平时点香供养表达景仰。如果不是他开创文字,藏人永远无法摆脱文盲的命运。

莲师传中记载了藏文的缘起是这样:松赞干布13岁(公元629年,土牛年)
举行盛大的位宴会时,吐蕃四邻的小邦及各部落首领遣使来贺,有的献重礼祝贺,有的以书信祝贺,书信用不同的地方文字。当时由于吐蕃无文字,都用他们的文字书信答谢,或者捎口信致谢。为此,赞普很难为情。他考虑只因吐蕃无文字,很难完成国政大事,也成为邻国指责的目标,所以一定要创立符合吐蕃自己语言的文字。松赞干布的这种想法成为创立使用至今的藏文的缘起。 虽然松赞干布那千百种智慧的光明,本来早巳照彻一切黑暗,即使是丝毫的愚昧无知,也都消除清净了。但是为了适应劣慧众生的知见,进而掌握世谛王朝的政治,与施行正大的法令,非具备具足功德体性的文字不可。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-02-15

只要发心至诚,无论用什么语言文字都是一样的。

言语道断,心行处灭。无需在乎说法,也无需依识而求解。

只要发至诚心必等无量无边功德,能度无量无边众生。



    “法门平等,无有高下”无论修持什么法门,须知诚心,真信才是法门。清净,平等、慈悲才是真路径。

    “一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”任何修行都是有为法,须知修行缘起其性本空,万法性空度化缘起。“菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,则非菩萨。”觉悟者不会去分别藏文还是汉文,只感应真诚心。基于此,念法语、阿拉伯语、葡萄牙语……等等全都一样。

    “应如是生清净心,不应住色生心,不应住声香味触法生心,应无所住而生其心。”区别宗派,区别数量、区别音声,是不是“住声香味触法”布施,是不是无清净心?!

    “如来所说法,皆不可取、不可说、非法、非非法。”可说,可取舍法,皆非佛法。如来并无可说法。那无论选哪一种念法,都是取法可说相,迷误了!“不应取法,不应取非法”

    “如筏喻者,法尚舍,何况非法”须知佛法只是渡船,到达彼岸则弃。那语言又是什么?只是成就船之木、水而已。

      总结,有为法、无为法很多。只须为世间事,不挂碍世间意即可。做到绝对不着相太难,但是发真诚心,清净心,慈悲心就接近做到了,就是大方向对准了正觉,只是没有到达正等正觉而已,所以,不必纠结藏语还是汉语了,另方便的就是好方法,另欢喜的就是好方法,另清净的就是好方法。

                             ——参考资料《金刚经》

第2个回答  2015-10-21
是汉文发音的藏文或梵文。四皈依咒:南无古鲁贝,南无不打耶,南无达摩耶,南无僧伽耶。
在密宗来说,一切的咒语发音以上师的发音为准。

密宗,中国佛教宗派之一,由僧一行创始。包含真言宗、金刚顶宗、毗卢遮那宗、秘密乘、金刚乘等宗派。佛教密宗综合了各国家地区密宗的传承。密宗起先是有融合了中国道教内容的印度密教,八世纪时印度密教,由善无畏上师、金刚智上师、不空法师等宗派祖师传入中国,并传唐僧一行。僧一行从此修习传授形成密宗,被称为密宗领袖,并著有《大日经》。此宗派依《大日经》、《金刚顶经》等建立三密瑜伽,事理观行,修无上本尊秘法。
密宗以密法奥秘,不经上师亲自灌顶,不经上师亲自授三昧耶戒,并持执不怠,不经传授不得互相传习及显示非密宗信众,因此称为“密宗”。
祖庭——陕西西安的大兴善寺和青龙寺(毁于北宋)。
虎衣明王 (藏语称为达拉美巴第一代伏藏法王生根活佛)是密宗三大师祖之一,他在以五胜金刚为主的修法中对所修法门作了详细阐释、编撰、结集、研究,将父续密法与母续密法相结合,并传授给智藏龙师,称为子续密宗,也就是大圆满修法。
第3个回答  2009-04-19
应该是汉文发音的藏文或梵文。四皈依咒:
南无古鲁贝。
南无不打耶。
南无达摩耶。
南无僧伽耶。

在密宗来说,一切的咒语发音以上师的发音为准。先用一 下一楼的 回答
念汉文和念藏文效果一样的
第4个回答  推荐于2017-10-07
应该是汉文发音的藏文或梵文。四皈依咒:
南无古鲁贝。
南无不打耶。
南无达摩耶。
南无僧伽耶。

在密宗来说,一切的咒语发音以上师的发音为准。本回答被提问者采纳
相似回答