董遇字季直性质讷而好学文言文翻译

如题所述

董遇字季直性质讷而好学的文言文翻译如下:

董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习。兴平年间,关中李傕等人作乱,他与哥哥季中便投奔到段煨将军处。他们经常上山打柴背回卖钱(维持生活),每次上山打柴时董遇都带着书,有空闲就拿出书诵读,哥哥讥笑他,但他照样读书。

董遇对《老子》很有研究,为它作了注释;对《左氏传》也下过功夫,根据研究心得写成了《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书一定要先读百遍。”又说:“书读百遍,其义自见。”请教的人说:“只是苦于没有时间。”

董遇说:“应当用‘三余’时间”有人问“三余”是什么,董遇说:“冬天没农活是一年里的空闲时间,夜间不便下地干活是一天里的空闲时间,阴雨天无法干活也是一种空闲时间。”

资料拓展:

一、沉默寡言

董遇的性格特点之一是沉默寡言。他不善言辞,举止谦和,喜欢凝思默想。这种性格使得他能够专注于学习和研究,追求内心的深度思考。他不爱张扬自己,更多地注重实践和积累,以达到更高的境界。

二、好学精进

虽然董遇性格讷守,但他却极度热爱学问并坚持不懈地进行学习。他对于文学和历史有着深刻的理解和研究,常常通宵达旦地钻研。他的学习态度值得我们学习,他不畏艰难困苦,勤奋向上,从不放弃追求知识的机会。

三、文言文的翻译

董遇在文言文领域有着重要的贡献,他翻译了许多重要的文献和著作。他对于文言文的翻译功底深厚,准确传达原文的意义和风格。

他的翻译作品流畅自然,字句优美,还保持了古文的特点和韵味。通过他的翻译工作,文言文的影响力得到了进一步的扩大,使更多的人能够欣赏到古代文学的魅力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答