ææ¥ã¸ã®æ
ä½è¯ãä½æ²ï¼ai æ¼å±ï¼I WiSH
å
ãæ±ãTã·ã£ããåºä¼ã£ãæ è°ãããè¾ãåãè§ã¦
åãã¦ã®æ°æã¡ãè§ã¤ããã æ°ããªæ
ãå§ã¾ã
é¨ä¸ãããæ°ã¾ãããèãé£ å¼ºãæ¥å·®ã ãã¤ã追ãè¶ãã¦
ããããæãã¦è¡ãæã®è² å§ã¾ãã®ãã¼ã¸å½©ãã
å ãéå¿ ãµãã¤ã®æã« äºäººã®æªæ¥ãéãã¦ã¿ãã®
ããã¶ãã ãã ã¨ããªãå¿ ããªãã®ä¼ããã§ãµããã
ãã¤ã®é´ã«ã ããã¾ç©ºãã å¿ãæºãããã¦è¡ã
ãµã¨ããç¬é´ã® ããããªãä»è
ãã¤ã®æ¥ã«ã 梦ãè¯ã ããªãã®é¢ããã£ã¨
è§ã¤ãã¦ããã å¾®ç¬ãã§ããã
大åãªä½ããå®ãã¨ã è¸ã¿åºããä¸æ©ãåæ°ãªã
伤ã¤ããã¨ããéãåºã㦠ãã¤ããã è¿åãã°ãã
è¡ãåºãªããã强ããã®ã¯ã»ã å¿ã®ä¸ã§æ¸æã£ã¦ããã
åãã¦ç¥ã£ãããªãã®æ³ãã« è¨å¶ããæ¶ããµãã¦ãã
å°ãå¹
ã®è¿ã足㧠ä¸æ©ãã¤æ©ããã
äºäººã§æ©ãé ã§ãã¼ãã®é
äºã¤æãã®ç½ãå°å³ã« è®°ãå°ããªå³æã
æ£ç´ã«ä» ä¼ããã
è³å
ã§é»ãããäºäººã®ã¡ããã£ã¼ 溢ãåºãæ¶ãããã¦
ãããããã®è¨å¶ ããªãã«è¨ãããããããããã£ã¨ä¸ç»ªã ããâ¦ã
æããããªã ãã®æ°æã¡ã 25æ¶ã®ç©ºãã
å
ãæ»´ã¨ã㦠éã注ãã
æ°ãã¤ããã å¿ã®ä¸ ããããé£ããµãã¦
ææ¥ã¸ã®æ ãã£ã¨å¼ã
è¨å¶ãä» æ¶ãè¶ã㦠永è¿ãçªãæãã
å ã¤ãã®å£èãéãè¿ãã¦
ãã©ãçãã äºäººã®åºæ é¿è¿ããæ
ã®ãã¨
èªã£ãç±ãè²ã¦ãã
Asu e no Tobira
Hikaru no ase, T-SHATSU, deatta koi dare yori mo kagayaku kimi o mite
Hajimete no kimochi wo mitsuketa yo arata na tabi ga hajimaru
Ameagari, kimagure, aoi kaze tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
Kore kara egaite yuku koi no iro hajimari no PEEJI irodoru yo
Uranai zasshi futatsu no hoshi ni Futari no mirai wo kasanete miru no
Kasabuta darake torenai kokoro Anata no yasashisa de fusagaru
Itsu no ma ni ka sukima aita kokoro ga mitasarete yuku
Futoshita shunkan no sarigenai shigusa
Itsu no hi ni ka yume wo kataru anata no kao wo zutto
Mitsumete itai hohoende itai
Taisetsu na nanika wo mamoru toki fumidaseru ippo ga yuuki nara
Kizutsuku koto kara nigedashite itsumo tada toomawari bakari
Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga Kokoro no naka de tomadotte iru yo
Hajimete shitta anata no omoi ni Kotoba yori namida afurete kuru
Sukoshi haba no chigau ashi de ippo zutsu arukou ne
Futari de ayumu michi dekoboko no michi
Futatsu inori no shiroi chizu ni shirusu chiisana ketsui wo
Shoujiki ni ima tsutaeyou
Mimimoto de kikoeru futari no MERODII Afuredasu namida koraete
Arikitari no kotoba anata ni iu yo "Kore kara mo zutto issho da yo ne..."
Osaekirenai kono kimochi ga 25(nijuugo) ji no sora kara
Hikaru shizuku to shite furisosoida
Ki ga tsuitara kokoro no naka yasashii kaze ga fuite
Asu e no tobira sotto hiraku
Kotoba ga ima toki o koete eien wo tsukinukeru
Ikutsumo no kisetsu wo toorisugite
Tadoritsuita futari no basho nagasugita tabi no ato
Chikatta ai wo sodateyou
éå¾æ天çé¨
éªäº®çæ±ç ãTæ¤ãéé
çææ
é¥ææ¯ä»»ä½äººé½å
满å
è¾çä½
åç°äºä¸ç§ ä¸ä¸æ ·çå¿æ
å¼å§äºæ°çæ
ç¨
é¨åäºãå¿è¡æ¥æ½®ãèè²çé£ æ³è¦æä¸å¤© è·¨è¶é£èç¼çé³å
ä»å è¦æç»çç±æ
çé¢è² 渲æçå¤å½©ç第ä¸é¡µ
å ææå¿ æ两个人çæ座ç®å°ä¸èµ· é¢ç¥æªæ¥
å¸æ»¡ä¼¤ç¤ æ æ³æåçå¿ ç¨ä½ ç温æè¦ç
ä¸ç¥ä¸è§ä¸ 空è¡è¡çå¿ å¼å§å
å®
ä¸ç¬é´ è¢«ä½ æ æè¯ç举å¨èæå¨
æ¾å ä½æ¶ æåªå¸æ è½ä¸ç´ççä½
è°è®ºç梦æ³ç çå¨çä¾§è¸ å°±è¿æ ·ä¸ç´å¾®ç¬
è¦å®æ¤çä»ä¹éè¦çä¸è¥¿ è¿åºé£ä¸æ¥éè¦å¾å¤§çåæ°
ç±äºå®³æåå°ä¼¤å®³ ææ»æ¯å¨éé¿ ç»äºå¾å¤å¼¯è·¯
迷失äºèªå·±çæ¹å ä½è¿æ¯ä¸å³å°é强 è¿ç§æè§è¿å¨æå¿ä¸æ¸¸è¡
å¨ç¬¬ä¸æ¬¡ç¥éäºä½ çå¿æçé£ä¸å» æ失å»äºè¨è¯ åªæ¯ç泪çç¶
让æ们ä¸èµ· ä¸æ¥æ¥å°ååèµ°å§ å°½ç®¡æ¥ä¼ä¼ææä¸å
两个人å
±åèµ°ä¸å»çè·¯ ä¸æ¡å¹å¸ä¸å¹³çè·¯
å¨æèµ·çç½è²å°å¾ä¸ è®°ä¸å°å°çå³å¿
ç°å¨ å¦çå°æå® ä¼ è¾¾åºå»å§
è³è¾¹ååç两个人ç æå¾ å¿ä½å³å°æ¶åºç泪水
æ³å¯¹ä½ 说åºé£ å·²ç»éå¤è¿åä¸æ¬¡çè¯è¯ âæ们永è¿å¨ä¸èµ·â¦â
æ æ³æå¶ è¿ä»½ææ
ä»25ç¹ç天空ä¸
ä½ä¸ºä¸ç¼å
è 温æé临
æ¾å ä½æ¶ å¨æçå¿ä¸ æ»æä¸è¡æ¸©æçé£
å®è½»è½»å° æå¼ éå¾æ天çé¨
ææçè¯è¯ ç°å¨ ç©¿è¶æ¶ç©º ç´è¾¾æ°¸è¿
ç»è¿æ æ°çå£è
æç»å°è¾¾ 两个人ç彼岸
å¨è¿æ¼«é¿çæ
éç»äºç»æçæ¶å
让æä»¬å»¶ç» é£æ°¸è¿çç±çèªè¨
è±æï¼
Glistening sweat on a T-shirt, love I'd found
Looking at you, shining brighter than anybody
I've found my first love
Starting a new journey
The rain ends, with a capricious blue wind
Someday, passing through the blinding sunlight
The colors of the love we'll draw from here on
Fill in the first pages
In fortune-telling magazines, I try to see
If our two stars show intertwined futures
An untakeable heart, covered in scabs
Could be filled in with your kindness
Before I knew it, a gap opened, and my soul was filled
In a sudden instant, with your casual gesture
Someday, I want to always be smiling, watching your face
As you talk about your dreams
When protecting something precious
If taking the first step takes all the courage
Then I was always fleeing injury
Taking the long way around
Though I always acted tough, with no place left to go
In my heart, I was in doubt
When I first discovered my love for you
More tears than words can say came pouring out
Let's walk step by step, at our unique paces
The road we walk together, this bumpy road we walk
I'll tell you now about
The small resolve I've marked on our white map, folded in half
Our own melody I can hear at the base of my ears
Holding back the coming tears
Using casual words, I'll tell to you
"We'll always be together from now on..."
These unrestrainable feelings come raining down
From the 1am sky, as drops of light
Before I knew it, a gentle breeze blew into my heart
Gently opening the door to tomorrow
Our words cross time and strike to eternity
Passing through countless seasons
Arriving at our place after a journey that took too long
Let's nurture the love we swore
æå¶ç¶é´æ¾å°çï¼åºè¯¥æ¯è¿ä¸ªå§â¦â¦ç¬¬ä¸è¡å¥½ä¼¼æ¼äºä¸ªb
åèèµæï¼http://zhidao.baidu.com/question/9610566.html