77问答网
所有问题
关于【见分ける】的意思
需要【见分ける】的日文解释,最好有例句
还有和【见分ける】有关的近义词,或者容易和它搞错的词之间的不同
关于【见分ける】的一些常用或者固定搭配
举报该问题
推荐答案 2008-12-26
识别shíbié;〔判别〕辨别biànbié;〔真伪や质の〕鉴别jiànbié;〔区别〕区分qūfēn;〔はっきりさせる〕分清fēnqīng.
本ものかどうかの见分け/鉴别真伪zhēnwěi.
暗くて颜の见分けもつかない/黑得连面孔都辨别不出来.
敌味方の见分けをはっきりする/分清敌我.
あの人は人の见分けがつかない/他不会辨别人(的好坏).
子どもでもこのくらいの善悪の见分けはつく/就是小孩子,这点好坏也能分辨清楚.
我也不大懂 就找到这么点
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/pvYqI3Wp.html
相似回答
看的出来
日语怎么说
答:
)
②【见分ける(みわける)】中文意思是:鉴别,识别例
:「见分けがつかない ほど似ている」(难以区别地相似。)例:「日本人と中国人、韩国人を外见だけで见分ける」(仅仅从外貌上就可以识别出日本人,中国人还是韩国人)③【见える(みえる)】中文意思是:看起来像~例:「彼は日本人...
翻译 日语到汉语 一句话
见分け
方
答:
婚后(性格)会大变的女子类型的分辩方法。
わきまえ
る
是什么他动还是自动?
答:
わきまえる是他动词。
意思是:辨别,识别。懂得
。例:1 いい悪いをわきまえる/辨别好坏。2 礼节をわきまえる/懂礼貌。
言い忘れたことを
见分け
ようとす
る
这句日语什么
意思
?
答:
用言(动词)+ようとする 表示①(尝试)想要... ②(眼前)即将...、就要...译文①想要辨别忘说了的东西。 ②就要辨别忘说的东西。感觉需要根据前后文语境才能具体判断
意思
。
日语语法选择题 将来人间に( ),何が正しいのか
见分ける
能力が必要だ
答:
怎么感觉这么别扭呢,选3的话,感觉像是妖精变身了 选4的话,翻译成将来涉及到人的事情,1,2是不会选的了,3,4让人很纠结,怎么翻译都让人感觉难受。3.将来变成人,需要有分辨什么是正确的能力。4.将来涉及到人时,需要有分辨什么是正确的能力。唉,你自己看着办吧 ...
日语翻译
答:
京都にいた时のことでしたが。ある日电车の駅で。私达は始めて出会って、贵方は耻ずかしくて贵方を抱きしめようと思った私を避
け
て、あの时の自分はとても耻ずかしかった。その後、散々道を迷いながら、やっと晴明神社を见つかって、目の前の风景は本当に素晴らしかった。大势の人々...
急需 帮忙把下面的日记翻译成日文
视频时间 1:00
大家正在搜
分的意思
必以分人以的意思
天分的意思
入目三分的意思
你可真会分的意思是什么
上分什么意思
让分是什么意思啊
本分是什么意思
分率是什么意思
相关问题
あなたが见て分からないでしょう 什么意思
见える和见つける都有看到的意思,有什么区别呢
取り分ける是什么意思
日语问题:見分ける 弁別する.区別する.識別する都有辨别,区...
见受ける是什么意思及用法
见つける,见つかる,见かける。有什么区别啊
分かつ、分ける、分かれる三者的区别是什么?如何区分使用?
见つかる和见つける~怎么区分