第1个回答 2006-06-03
i miss you
第2个回答 2006-06-02
六楼说的不对,一楼的没问题,而且很地道,really是“真的”,so much才是“非常,很,好”的意思,这样翻译不仅语意完整,而且符合口语习惯
第3个回答 2006-06-02
I really miss you very much
第4个回答 2006-06-02
“我真的好想你”的正确英语是:
I miss you so much!!!
这样比较顺畅及充满亲切感。
希望能帮到你。 ^-^
第5个回答 2006-06-02
这样比较有感情!
I am so longing for you!
be longing for sb.表示想要见到某人,急切的思恋某人;
这样的表达比较新颖,贴切!