77问答网
所有问题
有一点关于日语的小难题,请大家帮着翻译!
泛用,见积,口钱,型费,通関(关于询价的一些问题)
ドレ-ジ.ハンドリング费
请大家帮着翻译啊,谢了~~~~~
举报该问题
推荐答案 2006-06-24
泛用(はんよう):一般用,通常用;
见积(みつもり):报价;
口銭(こうせん、くちせん):买卖上的介绍费、手续费
型费:绝对是你搞错了,不但日语字典,全日本网页检索都不出来。
通関(つうかん):人叫过海关、货物叫报关;
ドレージ:指从国外用集装箱进口的货物,进关后不打开集装箱取出货物,整体直接运往目的地;
ハンドリング(handling):操作、处理,
ハンドリング费就是处理费
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://77.wendadaohang.com/zd/pqvv8I8.html
其他回答
第1个回答 2006-06-24
见积应该是见积(みつもり)
通関是过海关的意思(つうかん)
例:通関手続 是报关手续的意思
型费是模型费用的意思
我只知道这些了
相似回答
关于日语的
问题以及
翻译
答:
第三:サクッ==拟声词,
翻译过来是“快快,请把他咔嚓一下干掉”
(貌似是腹黑女性的台词,因为明明是叫人把他打到,却还说しちゃって,表示自己是不小心的,很无辜)第四:把事情托付给一个什么都不懂的人,心里很是过意不去。见ず知らず是没看到,不知道,但是合在一起应该是说对方是个“小...
我有个日本朋友,想问她一些问题
,请日语
高手帮我
翻译
以下的一些问句...
答:
1,あなたの使ってるつけまつげとアイラインはどこのブランドのもので商品名はなんですか?私も欲しいんですがどこで买えますか?2、それと口红と基础化粧品のブランドはどこですか?3,先生みたいな自然な日本系の化粧にとても憧れます。--- 问题补充:我真的不知道该采纳谁了,...
求助!急!请帮忙做6个
日语
选择题,请给出
翻译,请
给出选项的意思,谢谢!
答:
1. (A とたん)中文意思:
酒没有发酵好,气氛受到挫折
。但是、这个月初,刚一拧开整流器的龙头(排出口)的 时候,就飘来像果实一样的香甜。A とたん / 刚一...时候、正当...时候 B からこそ / 正因为...的原因 C ばかりに / 只因为、只因、只要 D だけ...
有一点关于日语的小难题,请大家帮着翻译!
答:
口銭(こうせん、くちせん):买卖上的介绍费、手续费 型费:绝对是你搞错了,不但日语字典,全日本网页检索都不出来
。通関(つうかん):人叫过海关、货物叫报关;ドレージ:指从国外用集装箱进口的货物,进关后不打开集装箱取出货物,整体直接运往目的地;ハンドリング(handling):操作、...
请
日语
高手帮忙
翻译
一下下面的日语问题,谢谢
大家
了!
答:
2.寮生活と一人暮らしとではどちらの方がいいか 集体宿舍和独自一人生活,哪个更好?3.ペツトを饲うなら犬を饲うか猫を饲うか 养宠物的话,是养狗还是养猫?4.男と女とではどちらが得か。男人和女人,哪一方更有利?5・学生のアルバイトはいいか悪いか。学生去兼职是好还是坏...
一些
日语
二级语法
难题,请大家
帮忙~
答:
这里一个意思不太通,第二是两个主体。没有对比。3.これはわたしの青春に()楽しい思い出の一つである。答案选择 おける ,我的疑问是为什么选 わたる 不行?字面意思理解就可以了。わたる有经过,交给的意思。おける在。。之内,之上的意思。4.日本では「食欲の秋」といって、秋は...
请帮我做几道
日语
题,谢谢!请给出题干和各个选项
的翻译,
谢谢!很...
答:
这个答案没法
翻译
。助词的用法。35.就我所知,他和她进展得不错。答案:A 固定用法 A.就,仅限B.不能接动词C.在限定D.不限 36.即使小孩子干的,可是这种恶劣的做法是不可原谅的。答案:A A.尽管,即使B.只因为C.最多不过D.不仅仅 37.老师的课要完还没完的时候就有开始收拾课本的学生了。
大家正在搜
请给我一个这个日语
日语的请怎么说
请让一下日语怎么说
今年也请多多关照日语
今后请多多关照日语
生活中的小难题解决
小学生的难题
育儿的小难题
请了解日语怎么说