日本人心里的邓丽君是什么样的?

邓丽君唱了不少日语歌曲,为什么对日本歌曲情有独钟呢?当然也有无尽华语歌曲,我想知道日本人心里的邓丽君以前是什么样的,现在又是什么的呢?!

  邓丽君逝去12年了,人们对她的追忆和缅怀并没有随时光匆匆流
  逝,而是浓情厚意与日俱增。从港台、大陆到整个华人社会,从东南
  亚、日本到全世界,所有邓丽君唱红的名曲依然在不知疲倦地回响,
  有关邓丽君的画传、影碟、纪念专辑每年都在源源不断地涌现。日本
  朝日电视台今年更投资拍摄电视剧《台湾歌姬——邓丽君》,对这位
  彻底打动过征服过日本歌迷的一代歌后表达敬意。

  在邓丽君的歌唱演艺生涯中,日本有著很特殊的意义——关于这
  一点,所有生活在日本的人都深有体会,我也不例外。回想刚到日本
  不久,惟有邓丽君之死和黛安娜王妃之死,是真正使我备感意外的两
  起事件。所谓“事件”云云,是因为两人的死亡方式完全出离日常情
  理和生活逻辑,其不可思议的程度超越了个人想像力的边界,其带来
  的意外冲击不亚于“9.11”世贸双塔轰然倒塌。在既存的认定事实
  无法圆满而合理地解释真相之后,我只有把最后的原因归结为“上帝
  之手”,相信听著邓丽君的歌长大的一代人会有相同的落寞感受。

  我对邓丽君与日本关系的了解,从她死后开始,虽然并非刻意,
  却在日常生活中随时有点滴收获,我视之为一场无奈而必要的补课。
  邓丽君1974年首次来到日本学艺,此后20年间,她跑遍世界,唱红半
  个地球,但与她因缘最深的不是洛杉矶、不是巴黎,而是日本东京。
  邓丽君从唱歌厅、跑江湖的邻家小妹式少女歌手,成长为辉耀亚洲和
  世界的一代歌后巨星,来自日本的训练、培养、熏陶和推广起到了至
  关重要的作用。如果说邓丽君是一块浑然天成的美玉,那么把玉雕琢
  成器的,正是日本艺能界。

  至今,日本人从来不把邓丽君看作外来歌手,他们追捧她的甜美
  声,赋予她巨星风采,为她提供红白歌会的绚丽舞台,让她创造了有
  线放送大赏三连霸的辉煌纪录。在邓丽君身后,日本主流媒体每年都
  会在5月8日祭日前后,为邓丽君留出大段时间,播放各种纪念和回顾
  专辑,不仅重温她的音容笑貌和甜美歌声,更像怀念自家早逝的女儿
  ——那种发自内心的欣赏、眷顾、痛爱和惋惜,完全隐没了日本人对
  外人惯有的礼节性成份,年复一年,与岁月俱深俱老。这种来自整个
  社会的崇高敬意,只有美空云、石原裕次郎等代表昭和年代的国民巨
  星才得以享有,而邓丽君以一介外来歌手身份享此殊荣,正说明邓丽
  君虽然是中华圈最有代表性的歌手,她的演艺风格却与日本水乳交融,
  难分难解。

  无论是日本成就了邓丽君,还是邓丽君唱红了日本,已被时间压
  制成一枚硬币的正反面。日本是上个世纪70、80年代亚洲演艺圈的巅
  峰,邓丽君能够征服日本演艺界,抓住日本歌迷的心,确乎证明邓丽
  君的歌艺和表演超乎同俦,一枝独秀。有人做过一个有意思的统计,
  痛揭华人乐坛巨星翻唱日文经典歌曲的历史。其中,邓丽君排名第一,
  张学友次之,张国荣位三,梅艳芳列四。如今,除“歌神”张学友依
  然活跃以外,邓丽君、张国荣、梅艳芳均已先后作古,显示翻唱日文
  歌已是遥远的上一世代的故事了。但生活在日本的人都知道,邓丽君
  “翻唱”的日文歌曲,很多都由她用日文首唱而红。据统计,邓丽君
  在日本发表的歌曲有260首之多,她演唱的国语歌曲超过1000首,不少
  国语经典之作借用日本原创曲调和旋律重新填词。从日文到中文,邓
  丽君都是不折不扣的原唱者。

  创造性地完美演绎日文歌,是邓丽君歌唱生涯中最重要的成绩之
  一。邓丽君以令人惊异的日本化方式,唱尽日本人的情感世界和生命
  感喟,获取日本人的心灵感应,这在同时代是绝无仅有的。同世代活
  跃在日本的华裔女歌手有欧阳菲菲、翁倩玉、陈美龄等,她们大都以
  一两首歌行世,只有邓丽君是长青树,杰作纷涌,经典不断,担得起
  “东洋歌姬”的美誉。所以,如果没有听过邓丽君倾心演唱的日文歌,
  不了解她演绎日文歌时显示的才华和功力,要真正理解邓丽君并全面
  欣赏其艺术是困难的。如何弥补这个巨大的缺失和遗憾,难以想像。

  从个人观感出发,我认为在过去30年里,真正征服了日本的外国
  人歌手有两个,一位是中国的邓丽君,一位是韩国的桂银淑。她们都
  是天才,是一张嘴就让人举手缴械的不世出的天才歌手。邓丽君的声
  音甜美细柔,甜得催人融化,柔得使人感动;桂银淑的声音沙哑苍老,
  沙得让人心跳,老得令人颤栗。她们都不是学习型歌手,而是天纵英
  才,自成面目,这是她们成功进军日本的卓越本钱。像邓丽君一开口,
  就能把甜歌唱到了一个后人难以企及的高度。即使在多年以后,著名
  歌手刘欢依然折服于邓丽君歌艺的美轮美奂,认为邓丽君已把她那种
  类型的歌曲,唱到了最高境界。其实,唱歌这种活就是为天才准备的,
  没有出类拔萃的天赋和悟性,靠学习得成明星者,也在二流以下。

  邓丽君的天才随著时空的转移而愈发得到证明:她不是地域性歌
  手,不是只为同时代人演唱的流行歌手。她的实力在于,声音能够倾
  国倾城,男女老幼通吃,更跨越了语言和地域隔阂,内外兼收,所以
  歌声才能流淌人心,永不消逝。日本是较早认可并接受邓丽君歌艺的
  海外市场,在中国大陆拘于意识形态樊篱而拒斥邓丽君歌声为“靡靡
  之音”的时候,日本人已经为天才谱写了大批经典唱作,为天才戴上
  了歌后的桂冠,并在客观上推动了“邓丽君效应”的出口转内销。

  如今,邓丽君谢世12春秋,依然是最有成绩、最得人心、最有影
  响、最具代表性的中华歌手。她那久经岁月咀嚼、历经人心回味的歌
  声,已成为中华之声的重要标志。我想,日本人对邓丽君一往情深的
  纪念,也证明著邓丽君不仅属于华语歌坛,更属于亚洲和世界。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-05
邓丽君去日本学习唱歌,工作五年。事业的最高峰,最低谷都在日本,可能对日本有特殊的感情。我很喜欢邓丽君的日本歌。至于日本人心中的邓丽君,应该跟我们一样,歌曲是无国界的。
第2个回答  2009-03-04
在日本很红
第3个回答  2009-03-05
33发广告帖然后
相似回答