300分急求《威尼斯双胞》 台词

台湾表演工作坊庆祝成立二十年,七月底将推出新喜剧,翻译自意大利剧作家高多尼的喜剧剧作「威尼斯双胞案」,谢谢哦,要快~~
呵呵,大家不要在网上找,因为在网上唯一能搜的就在百度空间上的,那些都是我们发上去的。所以大家要发点心思去台湾网站那边试试找找看,所以辛苦大家了,我再加大奖赏吧~~

  威尼斯双胞案

  台湾表演工作坊·舞台作品

  原著:高多尼(意大利) 翻译·改编:锺欣志(台湾)
  时间:十八世纪

  地点:意大利美丽之城——维络那

  人物:巴拉松博士——一位居住在维络那的法律学者

  罗莎拉——巴拉松的宝贝女儿。

  潘卡丘——巴拉松的家庭顾问。

  强尼头——出生威尼斯的双胞胎哥哥,后住贝嘎摩,现来维络那巴拉松博士家提亲。

  东尼诺——出生威尼斯的双胞胎弟弟,跟比翠丝私奔来到维络那。

  福林都——东尼诺住在维络那的朋友,暗恋着比翠丝。

  比翠丝——东尼诺的情人,独立勇敢的好女孩,从威尼斯奔走到维络那。

  勒李欧——巴拉松博士的侄子,一个血气方刚、不务正业的落魄贵族青年。

  不急啦——巴拉松家的下人。

  柯比娜——巴拉松家的丫头。

  阿基诺——强尼头的仆人。

  提博丘——年事已高的珠宝商人。

  巴结罗——维络那的警长。

  搬运工

  比翠丝的仆人

  卫兵二人

  第一场 巴拉松博士家前小花园

  场 景:巴拉松博士的家是一座精致典雅的花园式府邸,小花园外是一条热闹的街,而街的另一边是一家饭店

  清晨,巴拉松博士家前小花园里的鲜花绿草正随风漫舞,迎着和熙的阳光微笑。为了欢迎强尼头远道而来,罗莎拉小姐和丫头柯比娜在闺房里各自梳妆打扮,巴拉松博士也一早起来和下人不急啦一起准备丰盛的午餐

  开 幕:柯比娜拿着梳子一边梳头发一边满不在乎地走出花园,罗莎拉气冲冲地跟在后面

  柯比娜 罗莎拉上

  罗莎拉 柯比娜,你走去哪?你快给我梳梳头发呀!

  柯比娜 小姐,我已经为你花了两个小时了,又梳又卷,又缠又放,可是每一次我帮你梳好头发,你就把它们弄乱,你还想要怎么样?

  罗莎拉 大胆!你明明就是故意把我的头发做成简单的样子,然后把时间全浪费在你自己的头上。

  柯比娜 怎么样?难道我就不用整理我自己的头发吗?

  罗莎拉 我是小姐,你是丫头!

  柯比娜 你不要逼我哟!

  罗莎拉 够了!快把我的头发弄好!要和我缔结婚姻的那位男士随时会到,而我还是这个样子。

  柯比娜 要跟我缔结婚姻的那个男士他也是随时会到,我可要好好地打扮一下自己。

  罗莎拉 你这个不要脸的野丫头,你胆敢拿自己和我比?

  柯比娜 小姐,你最好尊重我一点点哦,不然……

  罗莎拉 不然?不然怎么样?没礼貌的东西,小心我拿根棍子来教训你。

  柯比娜 你要教训我?

  罗莎拉 啊……小贱货!

  柯比娜 啊……大烂货!

  罗莎拉(转身)我要告诉我爸爸。

  柯比娜 你去说呀,你算什么小姐呀?你再刺激我,我就把全部事情说出来,你懂了吗?在这大街之上!

  罗莎拉 好啊,你说啊,说啊,吹牛大王!!

  柯比娜 你要听是不是?好啊,(泼辣地指着观众)那我就在这众目睽睽之下全都说出来,反正我忍得够久的啦!

  巴拉松上

  巴拉松 吵,吵什么呢?怎么回事?

  罗莎拉(靠前)爸爸,您要好好地教训这个女人,她侮辱我,虐待我!

  巴拉松 哦,你是这么对待我的宝贝女儿的吗?

  柯比娜 先生说话可要小心咯,我妈妈把所有的事情都告诉我咯,你懂了吗?

  巴拉松(气愤地)这个长舌妇!(转身又低声下气地)巴拉松柯比娜,看在老天的份上千万别说,我会补偿你。

  柯比娜 好吧,就当我自讨没趣!

  罗莎拉 爸爸……

  巴拉松 哎,算了算了!宝贝女儿呀,你太急噪了。我告诉你:你这个未来的丈夫是维尼斯著名的潘大龙之子,强尼头·毕索纽斯先生,他随时都会到这里来,但是,千万不要忘了,他是在贝嘎摩被他的叔叔,也就是伦巴一带最富有的商人史蒂法内罗抚养长大的。

  柯比娜 别忘了,我也要跟他的仆人结婚,(强调地)你答应过的。

  巴拉松 是,我会安排的,你要什么都行,就是……

  柯比娜(会意地)就是别说话。

  巴拉松(点点头)哎。(对罗莎拉)女儿呀,你最近有没有见到潘卡丘先生吗?

  罗莎拉(高兴地)每一天都会看到他。

  巴拉松 他真是个正人君子啊。

  罗莎拉 是啊,他常常给我提供不少金玉良言。

  柯比娜(不以为然地)依我看哪,他是个不折不扣的大骗子。

  巴拉松(生气地)你凭什么那样说?

  柯比娜 别管我。

  不急拉上

  不急拉 强尼头先生到了!强尼头先生到了!!从贝嘎摩——才刚刚下马,现在正在城门口。

  罗莎拉、巴拉松 感谢老天!!

  巴拉松(十分高兴地)女儿呀,我要亲自去欢迎他,然后把带他回来。

  巴拉松下

  罗莎拉 (问不急拉)不急拉,不急拉,告诉我,他长得怎么样?帅不帅?有没有气质?

  不急拉 根据我刚刚见到的,他的脑袋大概有点简单,但是他的长相跟他弟弟东尼诺是一模一样呀!他弟弟住在威尼斯,可以说得上是一表人才,哈,就像我一样。

  [柯比娜作呕吐状

  不急拉 但是这一位,我看他连照镜子都会被自己吓倒。

  罗莎拉 噢,这个消息让我很不舒服。

  柯比娜 他的仆人阿基诺有没有和他一起来?

  不急拉 还没呢,他晚一点将会和他主人的行李一起到。

  柯比娜 你知道,我很好奇地想要快点见到他。

  不急拉 是,我知道!他将要拥有的美貌,是吗?!

  柯比娜 (转身)哼,妒忌是没有用的。

  柯比娜下

  罗莎拉 不急拉,告诉我你在威尼斯是怎样认识这家人的?强尼头又是为什么在贝嘎摩长大的?

  不急拉大哭

  罗莎拉(见状,吃惊地)啊,这么惨呀?别哭,你快说啊!

  不急拉 我……我那个时候是在威尼斯一个很有钱的生意人家里打杂,这个人呢跟潘大龙·毕索纽斯先生,也就是那对双胞胎的父亲是非常要好的朋友,所以这个潘大龙·毕索纽斯家里发生的事情啊,我都知道得很清楚。那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

  罗莎拉(不耐烦地)不急拉,强尼头!!

  不急拉 强尼头有一个妹妹很可爱,很漂亮,大家都很喜欢她。但是,她被送到贝嘎摩去了,到他很有钱的叔叔史蒂法内罗那里,也就是那个强尼头已经被送去的地方啊,可是这个妹妹半路就失踪了。我跟你讲啊,那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

  罗莎拉(不耐烦地)不急拉!!

  不急拉(无辜地)我就知道这么多。

  罗莎拉 好了,没事了,我只是很遗憾强尼头不像他弟弟那样高雅。

  不急拉 小姐,我看主人和强尼头先生快回来了,我们还是先进屋里去吧。(一边走一边喊)那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

  不急拉下

  罗莎拉(作幸福状)好吧,说不定他没有那么笨,真是让人期待!!

  罗莎拉下
  [一段稍短轻缓的音乐启

  巴拉松 强尼头上

  巴拉松(作恭敬状)噢,亲爱的女婿,这边走,这边走,请把这儿当作自己的家!

  强尼头(傻里傻气地)哦,这就是你们的家呀,哦,好漂亮呀!!我未来的新娘就住在这里呀!

  巴拉松 亲爱的女婿快进去吧!呵呵,你的新娘正在等着你呢。

  强尼头 好啊,我要快点进去!

  [强尼头刚走几步就莫名其妙地拌了一下,所以他就报复似的走回原地跺了它几脚。两人进了屋里

  巴拉松 女儿呀,强尼头先生到了。

  巴拉松 强尼头下

  [强尼头在幕后喊到:我未来的新娘,问候你。

  罗莎拉在幕后喊到:哦,我是先生您忠实的仆人。

  幕后一阵吵杂声后,强尼头伤心地走出了门

  强尼头上

  [他刚走出门几步就莫名其妙地拌了一下,所以他就报复似的走回原地跺了它几脚

  强尼头(哭腔)怎么这里只有仆人没有新娘呀??

  巴拉松 罗莎拉上

  巴拉松 哎哟,亲爱的女婿,你去哪里呀?你的新娘就在这里。

  罗莎拉 强尼头先生,您别走呀!

  巴拉松 亲爱的女婿,这个就是我的宝贝女儿——你的新娘呀!

  强尼头 可是,她刚才说她是仆人啦。

  巴拉松 不是,女婿呀,刚才她说“我是你最忠实的仆人”那是一种修饰语啦。

  强尼头(大喊)噢,完了!!

  巴拉松 怎么啦?

  强尼头 因为我最不喜欢这种虚伪啦!!

  罗莎拉 强尼头先生,我保证我绝对是诚恳的,我从来不会伪装,对您我是绝对的尊敬,哦,还有尊重!

  强尼头(罢手)这些不重要了。

  罗莎拉 您觉得我太严肃了吗

  强尼头 随便你怎么说。

  罗莎拉 还是我的长相不够讨您喜欢?

  强尼头 哎哟,不是啦!我来是跟你结婚的啦,我现在就等我的仆人把东西把东西拿过来。

  罗莎拉 先生,那么我是您要娶的人吗?

  强尼头 对呀,所以说那么多干吗?(傻笑,对罗莎拉)把手给我吧,我们来抱抱。

  [巴拉松把强尼头推到一边

  罗莎拉 哦,这真是奇怪的做法。

  巴拉松 亲爱的女婿呀,难道你要用这么粗俗的方式结婚吗?去,跟你的新娘说些话,说些优雅的,充满爱意的话,去呀(把强尼头推到罗莎拉面前)讲呀,讲!

  强尼头(僵硬地)优雅的话。

  巴拉松(提醒地推了他一把)充满爱意的话!

  强尼头(照葫芦画瓢地推了罗莎拉一下)充满爱意的话!!

  罗莎拉 啊!

  [巴拉松又推了强尼头一把,强尼头反击地打了一下

  强尼头 岳父大人,可不可以麻烦你呀?

  巴拉松 当然!怎么啦?

  强尼头 请你回避一下啦!你这样子……(一边说一边做动作示意)我不行啦!

  巴拉松 哦,那确实太严重了,好!你怎么说我怎么配合。(对罗莎拉)女儿呀,放聪明点,人家可是有钱人哪(对强尼头)亲爱的女婿呀,我先告辞啦!正所谓:Guandate A Chi Dona Ia ,Sorte I Suoi Favori!(边唱边进屋里)

  巴拉松下

  强尼头 他在说什么呢?

  罗莎拉 不重要啦!他激动的时候就是这个样子。

  强尼头 好啦,现在我们是夫妻了!

  罗莎拉(矜持地)我希望我们将会是。

  强尼头 那我们还要站在这里跟笨蛋似的的吗?

  罗莎拉 你想干什么?

  强尼头 问得好!先生跟太太嘛(傻笑又调皮地)会做什么呢?!

  罗莎拉 我再说一次,我希望我们将会是夫妻,可是婚礼还没有举行哦。

  强尼头 那你期待婚礼将带给你什么?

  罗莎拉 我期待一场仪式和那份庄严。

  强尼头 你接受我做你的丈夫吗?

  罗莎拉(害羞地)是的,先生。

  强尼头 我也接受你做我的老婆,好!礼成!!(说完就扑向罗莎拉)

  罗莎拉(受惊地)哦,先生,在这里我们不是这样办事情的。

  强尼头(吃惊地)是吗?那我要回贝嘎摩去了,我要回到我长大的山里。我告诉你哟,在我们那里谈恋爱,就是讲两句话,然后就结婚啦,这就是老公和老婆全部的仪式嘛。

  罗莎拉 在这里我们期待的是一份庄严。

  强尼头 这份仪式要多久?

  罗莎拉 至少两天。

  强尼头 那太久了,我们马上来登峰造极(边说边把罗莎拉抱住)不要动,不要动!!

  在挣扎中,罗莎拉刮了强尼头一巴掌

  罗莎拉 哼,不要脸!!

  [强尼头捂住脸“哇”地哭起来,并捡起衣服就想走掉。当他刚走几步就莫名其妙地拌了一下,所以

  就报复似的走回原地跺了它几脚

  强尼头下

  罗莎拉 哦,老天爷,真的太下流了,真没想到!第一眼看到他还觉得他很可爱,哼,可见外表都是骗人的,我们女人绝对不应该跟男人独处,哦,太危险了!!
  潘卡丘上

  罗莎拉 好心的潘卡丘先生就常常提醒我这些事(转身看到潘卡丘走过来)说到他,他就来了。

  潘卡丘 愿神祝福你!我的孩子啊,什么事情让你看起来这么烦恼啊?

  罗莎拉 潘卡丘先生,您不知道刚才发生了什么事情!

  潘卡丘 没关系,来,你可以对我闯开一切!

  罗莎拉 想必您知道我爸爸已经把我嫁给了一个威尼斯人。

  潘卡丘(拒绝地嘀咕)哦,但愿我不知道!

  罗莎拉 您也知道,这个人已经从贝嘎摩来到这里了。

  潘卡丘(依然嘀咕地)但愿他不得好死!

  罗莎拉 现在我还要让您知道,这个人他是一个傻子,一个不要脸的傻子!!!

  潘卡丘 傻子通常都是不要脸的!

  罗莎拉 我爸爸就是要我和他见一面,然后他竟丢下我和他独处,然后这家伙……

  潘卡丘 坏了!!恩,我都能想象得出来!

  罗莎拉 他一直都对我说些不三不四的话!

  潘卡丘 都是些花言巧语,油嘴滑舌,对不对?

  罗莎拉 对,没错!

  潘卡丘(痛苦地)说吧,发生什么事情了?

  罗莎拉 因为他太无礼了,所以我就打了他一巴掌!

  潘卡丘(赞许地)你真是美丽、聪明、才华出众的好孩子呀!这就是那些野蛮人应该得到的下场!一巴掌,哦,你那英勇的手、光辉荣耀的手啊!来,来,(牵着罗莎拉的手)容许我在这双配得到全世界赞美的手上,啊(吞口水)深深地留下我满怀敬意和景仰的一吻!!

  罗莎拉(抽开手)那您是同意我的做法咯?

  潘卡丘 你做的太好了,如今啊,能为了礼节而肯赏男人一巴掌的女孩子,那简直就叫奇迹,你要好好坚持下去,继续坚持这个好习惯,每日一巴掌,继续轻视那些除了浑水摸鱼、偷鸡摸狗、上下其手,然后什么都不会的年轻男人!可是,罗莎拉,如果有一天你想要爱的时候。

  罗莎拉 爱?

  潘卡丘 你一定要记得,一定要找到一个配得到你爱的对象!

  罗莎拉 可是,我要去哪里找呢?

  潘卡丘(自言自语地)哈,我不好再多说什么了,但是(对罗莎拉)我会记住你美丽的一举一动,甚至到你难以想象的地步!(扬手遮脸)够了,我相信你总有一天会了解。(欲走)

  罗莎拉 潘卡丘先生,我相信您是好心人,所以我必须对您说实话,其实,我并不讨厌强尼头先生,如果他不是那么随便的话,也许……也许……也许……

  潘卡丘(难过地)不要,不要。

  罗莎拉(转身)哦,不要让那卑贱的行为玷污了你善良的为人,一个男人连基本礼节都不懂,他不配关心你,从今天开始不要在我面前提到那个臭男人的名字了!

  罗莎拉 潘卡丘先生,您说的对!请原谅我,原谅我的懦弱!我要告诉我的爸爸,我不要这样的男人!

  潘卡丘 好孩子,我忍不住要赞美你,放心!在你父亲面前,我也会替你向好好解释的。

  罗莎拉 谢谢您一直以来对我的照顾(慢慢走远)他真好,爸爸能请他来我们家真是太幸运了。

  [潘卡丘目送她走远并向她招手

  罗莎拉下

  潘卡丘 如果我用这么一副道貌岸然,满脸智慧的形象,我根本就没有机会得到我心爱的罗莎拉。我,青春没有,财富没有,可是如今呀,一个懂得怎样美化自己的人才能美化自己的人生!

  潘卡丘下
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-04
时间:十八世纪

地点:意大利美丽之城——维络那

人物:巴拉松博士——一位居住在维络那的法律学者

罗莎拉——巴拉松的宝贝女儿。

潘卡丘——巴拉松的家庭顾问。

强尼头——出生威尼斯的双胞胎哥哥,后住贝嘎摩,现来维络那巴拉松博士家提亲。

东尼诺——出生威尼斯的双胞胎弟弟,跟比翠丝私奔来到维络那。

福林都——东尼诺住在维络那的朋友,暗恋着比翠丝。

比翠丝——东尼诺的情人,独立勇敢的好女孩,从威尼斯奔走到维络那。

勒李欧——巴拉松博士的侄子,一个血气方刚、不务正业的落魄贵族青年。

不急啦——巴拉松家的下人。

柯比娜——巴拉松家的丫头。

阿基诺——强尼头的仆人。

提博丘——年事已高的珠宝商人。

巴结罗——维络那的警长。

搬运工

比翠丝的仆人

卫兵二人

演出目录

第一幕

第一场 巴拉松博士家前小花园

第二场 一条街,一边是博士的房子,另一边是饭店

第二幕

第一场 街景

第二场 巴拉松博士家前小花园

第三场 街景

第三幕

第一场 街景

第二场 街景

第三场 街景

尾 声 街景

第一幕 第一场 巴拉松博士家前小花园

场 景:巴拉松博士的家是一座精致典雅的花园式府邸,小花园外是一条热闹的街,而街的另一边是一家饭店

清晨,巴拉松博士家前小花园里的鲜花绿草正随风漫舞,迎着和熙的阳光微笑。为了欢迎强尼头远道而来,罗莎拉小姐和丫头柯比娜在闺房里各自梳妆打扮,巴拉松博士也一早起来和下人不急啦一起准备丰盛的午餐

开 幕:柯比娜拿着梳子一边梳头发一边满不在乎地走出花园,罗莎拉气冲冲地跟在后面

柯比娜 罗莎拉上

罗莎拉 柯比娜,你走去哪?你快给我梳梳头发呀!

柯比娜 小姐,我已经为你花了两个小时了,又梳又卷,又缠又放,可是每一次我帮你梳好头发,你就把它们弄乱,你还想要怎么样?

罗莎拉 大胆!你明明就是故意把我的头发做成简单的样子,然后把时间全浪费在你自己的头上。

柯比娜 怎么样?难道我就不用整理我自己的头发吗?

罗莎拉 我是小姐,你是丫头!

柯比娜 你不要逼我哟!

罗莎拉 够了!快把我的头发弄好!要和我缔结婚姻的那位男士随时会到,而我还是这个样子。

柯比娜 要跟我缔结婚姻的那个男士他也是随时会到,我可要好好地打扮一下自己。

罗莎拉 你这个不要脸的野丫头,你胆敢拿自己和我比?

柯比娜 小姐,你最好尊重我一点点哦,不然……

罗莎拉 不然?不然怎么样?没礼貌的东西,小心我拿根棍子来教训你。

柯比娜 你要教训我?

罗莎拉 啊……小贱货!

柯比娜 啊……大烂货!

罗莎拉(转身)我要告诉我爸爸。

柯比娜 你去说呀,你算什么小姐呀?你再刺激我,我就把全部事情说出来,你懂了吗?在这大街之上!

罗莎拉 好啊,你说啊,说啊,吹牛大王!!

柯比娜 你要听是不是?好啊,(泼辣地指着观众)那我就在这众目睽睽之下全都说出来,反正我忍得够久的啦!
巴拉松上

巴拉松 吵,吵什么呢?怎么回事?

罗莎拉(靠前)爸爸,您要好好地教训这个女人,她侮辱我,虐待我!

巴拉松 哦,你是这么对待我的宝贝女儿的吗?

柯比娜 先生说话可要小心咯,我妈妈把所有的事情都告诉我咯,你懂了吗?

巴拉松(气愤地)这个长舌妇!(转身又低声下气地)巴拉松柯比娜,看在老天的份上千万别说,我会补偿你。

柯比娜 好吧,就当我自讨没趣!

罗莎拉 爸爸……

巴拉松 哎,算了算了!宝贝女儿呀,你太急噪了。我告诉你:你这个未来的丈夫是维尼斯著名的潘大龙之子,强尼头·毕索纽斯先生,他随时都会到这里来,但是,千万不要忘了,他是在贝嘎摩被他的叔叔,也就是伦巴一带最富有的商人史蒂法内罗抚养长大的。

柯比娜 别忘了,我也要跟他的仆人结婚,(强调地)你答应过的。

巴拉松 是,我会安排的,你要什么都行,就是……

柯比娜(会意地)就是别说话。

巴拉松(点点头)哎。(对罗莎拉)女儿呀,你最近有没有见到潘卡丘先生吗?

罗莎拉(高兴地)每一天都会看到他。

巴拉松 他真是个正人君子啊。

罗莎拉 是啊,他常常给我提供不少金玉良言。

柯比娜(不以为然地)依我看哪,他是个不折不扣的大骗子。

巴拉松(生气地)你凭什么那样说?

柯比娜 别管我。

不急拉上

不急拉 强尼头先生到了!强尼头先生到了!!从贝嘎摩——才刚刚下马,现在正在城门口。

罗莎拉、巴拉松 感谢老天!!

巴拉松(十分高兴地)女儿呀,我要亲自去欢迎他,然后把带他回来。

巴拉松下

罗莎拉 (问不急拉)不急拉,不急拉,告诉我,他长得怎么样?帅不帅?有没有气质?

不急拉 根据我刚刚见到的,他的脑袋大概有点简单,但是他的长相跟他弟弟东尼诺是一模一样呀!他弟弟住在威尼斯,可以说得上是一表人才,哈,就像我一样。

[柯比娜作呕吐状

不急拉 但是这一位,我看他连照镜子都会被自己吓倒。

罗莎拉 噢,这个消息让我很不舒服。

柯比娜 他的仆人阿基诺有没有和他一起来?

不急拉 还没呢,他晚一点将会和他主人的行李一起到。

柯比娜 你知道,我很好奇地想要快点见到他。

不急拉 是,我知道!他将要拥有的美貌,是吗?!

柯比娜 (转身)哼,妒忌是没有用的。

柯比娜下

罗莎拉 不急拉,告诉我你在威尼斯是怎样认识这家人的?强尼头又是为什么在贝嘎摩长大的?

不急拉大哭

罗莎拉(见状,吃惊地)啊,这么惨呀?别哭,你快说啊!

不急拉 我……我那个时候是在威尼斯一个很有钱的生意人家里打杂,这个人呢跟潘大龙·毕索纽斯先生,也就是那对双胞胎的父亲是非常要好的朋友,所以这个潘大龙·毕索纽斯家里发生的事情啊,我都知道得很清楚。那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

罗莎拉(不耐烦地)不急拉,强尼头!!

不急拉 强尼头有一个妹妹很可爱,很漂亮,大家都很喜欢她。但是,她被送到贝嘎摩去了,到他很有钱的叔叔史蒂法内罗那里,也就是那个强尼头已经被送去的地方啊,可是这个妹妹半路就失踪了。我跟你讲啊,那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

罗莎拉(不耐烦地)不急拉!!

不急拉(无辜地)我就知道这么多。

罗莎拉 好了,没事了,我只是很遗憾强尼头不像他弟弟那样高雅。

不急拉 小姐,我看主人和强尼头先生快回来了,我们还是先进屋里去吧。(一边走一边喊)那个时候我还很年轻呀,才刚刚发育,身材好得不得了!

不急拉下

罗莎拉(作幸福状)好吧,说不定他没有那么笨,真是让人期待!!

罗莎拉下
[一段稍短轻缓的音乐启

巴拉松 强尼头上

巴拉松(作恭敬状)噢,亲爱的女婿,这边走,这边走,请把这儿当作自己的家!

强尼头(傻里傻气地)哦,这就是你们的家呀,哦,好漂亮呀!!我未来的新娘就住在这里呀!

巴拉松 亲爱的女婿快进去吧!呵呵,你的新娘正在等着你呢。

强尼头 好啊,我要快点进去!

[强尼头刚走几步就莫名其妙地拌了一下,所以他就报复似的走回原地跺了它几脚。两人进了屋里

巴拉松 女儿呀,强尼头先生到了。

巴拉松 强尼头下

[强尼头在幕后喊到:我未来的新娘,问候你。

罗莎拉在幕后喊到:哦,我是先生您忠实的仆人。

幕后一阵吵杂声后,强尼头伤心地走出了门

强尼头上

[他刚走出门几步就莫名其妙地拌了一下,所以他就报复似的走回原地跺了它几脚

强尼头(哭腔)怎么这里只有仆人没有新娘呀??

巴拉松 罗莎拉上

巴拉松 哎哟,亲爱的女婿,你去哪里呀?你的新娘就在这里。

罗莎拉 强尼头先生,您别走呀!

巴拉松 亲爱的女婿,这个就是我的宝贝女儿——你的新娘呀!

强尼头 可是,她刚才说她是仆人啦。

巴拉松 不是,女婿呀,刚才她说“我是你最忠实的仆人”那是一种修饰语啦。

强尼头(大喊)噢,完了!!

巴拉松 怎么啦?

强尼头 因为我最不喜欢这种虚伪啦!!

罗莎拉 强尼头先生,我保证我绝对是诚恳的,我从来不会伪装,对您我是绝对的尊敬,哦,还有尊重!

强尼头(罢手)这些不重要了。

罗莎拉 您觉得我太严肃了吗

强尼头 随便你怎么说。

罗莎拉 还是我的长相不够讨您喜欢?

强尼头 哎哟,不是啦!我来是跟你结婚的啦,我现在就等我的仆人把东西把东西拿过来。

罗莎拉 先生,那么我是您要娶的人吗?

强尼头 对呀,所以说那么多干吗?(傻笑,对罗莎拉)把手给我吧,我们来抱抱。

[巴拉松把强尼头推到一边

罗莎拉 哦,这真是奇怪的做法。

巴拉松 亲爱的女婿呀,难道你要用这么粗俗的方式结婚吗?去,跟你的新娘说些话,说些优雅的,充满爱意的话,去呀(把强尼头推到罗莎拉面前)讲呀,讲!

强尼头(僵硬地)优雅的话。

巴拉松(提醒地推了他一把)充满爱意的话!

强尼头(照葫芦画瓢地推了罗莎拉一下)充满爱意的话!!

罗莎拉 啊!

[巴拉松又推了强尼头一把,强尼头反击地打了一下

强尼头 岳父大人,可不可以麻烦你呀?

巴拉松 当然!怎么啦?

强尼头 请你回避一下啦!你这样子……(一边说一边做动作示意)我不行啦!

巴拉松 哦,那确实太严重了,好!你怎么说我怎么配合。(对罗莎拉)女儿呀,放聪明点,人家可是有钱人哪(对强尼头)亲爱的女婿呀,我先告辞啦!正所谓:Guandate A Chi Dona Ia ,Sorte I Suoi Favori!(边唱边进屋里)

巴拉松下

强尼头 他在说什么呢?

罗莎拉 不重要啦!他激动的时候就是这个样子。

强尼头 好啦,现在我们是夫妻了!

罗莎拉(矜持地)我希望我们将会是。

强尼头 那我们还要站在这里跟笨蛋似的的吗?

罗莎拉 你想干什么?

强尼头 问得好!先生跟太太嘛(傻笑又调皮地)会做什么呢?!

罗莎拉 我再说一次,我希望我们将会是夫妻,可是婚礼还没有举行哦。

强尼头 那你期待婚礼将带给你什么?

罗莎拉 我期待一场仪式和那份庄严。

强尼头 你接受我做你的丈夫吗?

罗莎拉(害羞地)是的,先生。

强尼头 我也接受你做我的老婆,好!礼成!!(说完就扑向罗莎拉)

罗莎拉(受惊地)哦,先生,在这里我们不是这样办事情的。

强尼头(吃惊地)是吗?那我要回贝嘎摩去了,我要回到我长大的山里。我告诉你哟,在我们那里谈恋爱,就是讲两句话,然后就结婚啦,这就是老公和老婆全部的仪式嘛。

罗莎拉 在这里我们期待的是一份庄严。

强尼头 这份仪式要多久?

罗莎拉 至少两天。

强尼头 那太久了,我们马上来登峰造极(边说边把罗莎拉抱住)不要动,不要动!!

在挣扎中,罗莎拉刮了强尼头一巴掌

罗莎拉 哼,不要脸!!

[强尼头捂住脸“哇”地哭起来,并捡起衣服就想走掉。当他刚走几步就莫名其妙地拌了一下,所以

就报复似的走回原地跺了它几脚

强尼头下

罗莎拉 哦,老天爷,真的太下流了,真没想到!第一眼看到他还觉得他很可爱,哼,可见外表都是骗人的,我们女人绝对不应该跟男人独处,哦,太危险了!!

潘卡丘上

罗莎拉 好心的潘卡丘先生就常常提醒我这些事(转身看到潘卡丘走过来)说到他,他就来了。

潘卡丘 愿神祝福你!我的孩子啊,什么事情让你看起来这么烦恼啊?

罗莎拉 潘卡丘先生,您不知道刚才发生了什么事情!

潘卡丘 没关系,来,你可以对我闯开一切!

罗莎拉 想必您知道我爸爸已经把我嫁给了一个威尼斯人。

潘卡丘(拒绝地嘀咕)哦,但愿我不知道!

罗莎拉 您也知道,这个人已经从贝嘎摩来到这里了。

潘卡丘(依然嘀咕地)但愿他不得好死!

罗莎拉 现在我还要让您知道,这个人他是一个傻子,一个不要脸的傻子!!!

潘卡丘 傻子通常都是不要脸的!

罗莎拉 我爸爸就是要我和他见一面,然后他竟丢下我和他独处,然后这家伙……

潘卡丘 坏了!!恩,我都能想象得出来!

罗莎拉 他一直都对我说些不三不四的话!

潘卡丘 都是些花言巧语,油嘴滑舌,对不对?

罗莎拉 对,没错!

潘卡丘(痛苦地)说吧,发生什么事情了?

罗莎拉 因为他太无礼了,所以我就打了他一巴掌!

潘卡丘(赞许地)你真是美丽、聪明、才华出众的好孩子呀!这就是那些野蛮人应该得到的下场!一巴掌,哦,你那英勇的手、光辉荣耀的手啊!来,来,(牵着罗莎拉的手)容许我在这双配得到全世界赞美的手上,啊(吞口水)深深地留下我满怀敬意和景仰的一吻!!

罗莎拉(抽开手)那您是同意我的做法咯?

潘卡丘 你做的太好了,如今啊,能为了礼节而肯赏男人一巴掌的女孩子,那简直就叫奇迹,你要好好坚持下去,继续坚持这个好习惯,每日一巴掌,继续轻视那些除了浑水摸鱼、偷鸡摸狗、上下其手,然后什么都不会的年轻男人!可是,罗莎拉,如果有一天你想要爱的时候。

罗莎拉 爱?

潘卡丘 你一定要记得,一定要找到一个配得到你爱的对象!

罗莎拉 可是,我要去哪里找呢?

潘卡丘(自言自语地)哈,我不好再多说什么了,但是(对罗莎拉)我会记住你美丽的一举一动,甚至到你难以想象的地步!(扬手遮脸)够了,我相信你总有一天会了解。(欲走)

罗莎拉 潘卡丘先生,我相信您是好心人,所以我必须对您说实话,其实,我并不讨厌强尼头先生,如果他不是那么随便的话,也许……也许……也许……

潘卡丘(难过地)不要,不要。

罗莎拉(转身)哦,不要让那卑贱的行为玷污了你善良的为人,一个男人连基本礼节都不懂,他不配关心你,从今天开始不要在我面前提到那个臭男人的名字了!

罗莎拉 潘卡丘先生,您说的对!请原谅我,原谅我的懦弱!我要告诉我的爸爸,我不要这样的男人!

潘卡丘 好孩子,我忍不住要赞美你,放心!在你父亲面前,我也会替你向好好解释的。

罗莎拉 谢谢您一直以来对我的照顾(慢慢走远)他真好,爸爸能请他来我们家真是太幸运了。

[潘卡丘目送她走远并向她招手

罗莎拉下

潘卡丘 如果我用这么一副道貌岸然,满脸智慧的形象,我根
第2个回答  2009-03-04
时间:十八世纪

地点:意大利美丽之城——维络那

人物:巴拉松博士——一位居住在维络那的法律学者

罗莎拉——巴拉松的宝贝女儿。
相似回答