第1个回答 2009-01-17
当か(ka)出现在多个音节的中间或末尾时习惯上读成浊化音,也就是(ga)。比如说疑问句最后的ka,日本人都会读成ga,习惯问题。
第2个回答 2009-01-17
是不是听错了。或许他们的口音更重一点吧,像我有时候听歌曲,比如て有时候也会听成で。我觉得还是按照标准的读音去读好一点。
第3个回答 2009-01-17
日本人很容易把K读作G 还有T 读作D但是如果你这么读的话 日本人就会说你说错了
第4个回答 2009-01-17
那是因为日本人的习惯性浊音化,就相当于か在句子中间时,有时读成が一样。