朱古力跟巧克力的区别在哪里

如题所述

没什么区别
在北方巧克力是可以直接吃的,朱古力是酱料
音译的不同
(Chocolate,chocolat)名字的来源

十七世纪的欧洲人一直都相信英国冒险家汤马士‧加治 (Thomas Gage)说法,他认为xocoatle是由atl和choco两个字组合而成的,atl意为水,而choco则是制作朱古力时摇晃使其发酵起泡的器具所发出的声音。摇晃朱古力是当时使水与可可粉混合发酵的方式,因此xcocoatle也是『发酵的水』的意思。但是这种说法因为可可树的扩种时序上有争议而不具说服力。比较可K的说法是从马雅民族的用语cacahuatle而来,指其树种,而用可可树生产的豆子做的饮料则叫xcocoatle,西班牙人以其发音将之转成为chocolate,后来变成法文的chocolat,英文的chocolate.

朱古力的起源

住在南美洲的玛雅人(Maya)发现可可豆,他们认为可可豆是 神赐予的食物 ,所以名为"Cocaa",之后当地的农夫将它卖给阿斯帝卡人。(Aztecs)

1847年 英国人Josophe Fry开设的公司更发明第一件可食用的朱古力。

1874年 瑞士朱古力厂商人Daniel Pater将奶加入朱古力中,造成第一件牛奶朱古力。
黑巧克力即纯巧克力和牛奶巧克力口味不同。两者的区别是,黑巧克力的脂肪要低于牛奶巧克力(黑巧克力每100克含24克脂肪,而牛奶巧克力含33克),而且黑巧克力所含的盐分少(12微克对84微克)、糖分多(64克对55克)。真正会吃巧克力的人都只喜欢黑巧克力。有些巧克力美食家还定期聚会以专门品尝各种名巧克力。就像名葡萄酒和好咖啡一样,根据可可豆产地的不同和研制方法的差异,黑巧克力也有很多很出名的品种,好吃还可以减肥哦!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-04
朱古力就是巧克力没有区别
只是叫法不同 朱古力是香港的叫法 巧克力是英文chocolate 的音译
第2个回答  2009-02-04
朱古力是旧译名,现在一般都译做巧克力。但是朱古力给人流质的感觉,颜色也是古早暗红。巧克力比较固体,既是巧又是克,咬到嘴里口感脆脆的。

欧洲人比较喜欢朱古力,美国人则从来爱吃巧克力。朱古力比较接近法文读音,巧克力比较接近英文读音。

南方人喜欢叫朱古力而不叫巧克力.

另外,巧克力(Chocolate)是以可可作为原材料,成品叫做巧克力(chocolate也译“朱古力”)所以巧克力和朱古力是同一种东西,但译法不同。

巧克力必须符合下列规定并在标签上标明:
一、非脂可可固形物占产品净重的17%以上,可可脂占产品净重10%以上。
二、非脂可可固形物占产品净重3%以上,可可脂占产品净重10%以上,且非脂可可固形物、可可脂与乳固体合计不低于产品净
重的35%(其中乳脂肪占重量3%以上)。

巧克力具有棕黄浅褐,光洁明亮的外观,致密坚脆的胶体组织结构,口感润滑,微甜,营养价值高,含有蛋白质、脂肪和糖类,以及比较丰富的铁、钙、磷等矿物质,是热量比较高的食品,适合作为男、女、老、幼的营养和热能补充。

2004 年 7 月 1 日,国家强制性标准《巧克力与巧克力制品》开始执行。这个标准与 1992 年的巧克力标准相比,最大的进步就是为纯巧克力正名。新标准规定,巧克力中非可可脂的脂肪含量不得超过 5 %,并规定了巧克力中可可脂含量的下限,要求白巧克力不低于 20 %,黑巧克力不低于 18 %。不过牛奶巧克力并无具体下限规定。由此业内人士认为,纯巧克力的市场将越来越大。

巧克力及巧克力制品中的巧克力部分可可脂含量至少应大于18%(牛奶巧克力除外)。购买巧克力产品时一定要看清产品成分,如非可可脂(包括类可可脂和代可可脂)超过5%的产品不能称为巧克力。不要被包装上的“巧克力”字样所迷惑。
第3个回答  2009-02-04
二者是同一样的东西。只是在英语翻译时,朱古力是粤语发音,而巧克力是普通话发音。
相似回答