"call me by your name"的中文意思是什么?

如题所述

call me by your name 叫我你的名字

这其实是一部电影的英译名,中文名字是“请以你的名字呼唤我”。

因为call me by your name代表着把自己完全交给你了,两个人基本上合二为一,像爱自己一样爱你。

词汇解析:

1、your name

英文发音:[jʊr neɪm]

中文释义:你的名字

例句:

Print your name and address on a postcard and send it to us.

明信片上用印刷体写上你的名字和地址,然后邮寄给我们。

2、call

英文发音:[kɔːl]

中文释义:v.给…命名;称呼;把…叫做;认为…是;把…看作;把自己称为;自诩

例句:

Would you call me as soon as you find out?

你一弄清楚了就给我打电话好吗?

扩展资料

call的用法:

1、call的基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。

2、call可用作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语; 作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。

3、call作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。充当宾语补足语的名词除专指某人外,一般都用冠词

4、call偶尔也可接由动词不定式充当补足语的复合宾语。call接复合宾语时,如宾语为动词不定式或动名词,而其补足语为形容词或名词时,则须以it置于宾语位置上充当形式宾语,而把真正的宾语置于其补足语之后。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-08
是一部电影的英译名,中文名字是“请以你的名字呼唤我”。
因为call me by your name代表着把自己完全交给你了,两个人基本上合二为一,像爱自己一样爱你。
希望能帮助到你,望采纳!!!本回答被网友采纳
第2个回答  2018-03-08
"call me by your name"的中文意思是用你的名字给我打电话
第3个回答  2018-03-26
意思是 “以你个人的名义给我打电话”,可以改为 call me on behalf of yourself。
第4个回答  2018-03-08
用你的名义叫我
相似回答