关于一个德语语法问题

有一个德语句子waehrend die einen noch in den Westen hinueberfuhren,kamen die anderen schon wieder zurueck。这里的die,einen分别指代什么?
waehrend后面不是接G或者D吗?这个句子的意思也麻烦大神帮忙翻译一下.
谢谢了

während 在这里是连词,相当于英语的while。它只有当介词用的时候才加G或D。
die einen...die anderen 是“一个。。。另一个”的意思。
这句话没有上下文看不太明白,直译是:
当一个还在向西延伸的时候,另一个已经又回来了。

又:楼下翻译的对,我把fuhren看成führen了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-07-31
die einen 某一些人, 有些人
在有些人还在往西边开的时候,其他人已经在回来的路上了。

waehrend 后面G或者没明白是什么意思。
一般waehrend后面都是冠词.....
相似回答