我俩从来没有红过脸 的英语翻译 求大神指点

如题所述

We never change any color of face each other.
We never argue even one word.
We never stare at each other.
We never miss one smile each other.追问

只有武器而没有使用它们的人,武器是空的

请问这个怎么翻译

谢谢谢谢谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-17
They were never red face
第2个回答  2015-10-17
你说的红过脸是吵架的意思吗?楼上的flushed可真的就是脸红红的意思了。追问

是吵架的意思

追答

用现在完成时是最好的表达,We haven't wrangled at all. 现在完成时本身就表示过去发生的事情一直持续到现在,并会继续持续下去。

简单明了,而且意思清楚,比搞很多副词来限定好得多。

第3个回答  2015-10-17
从来没有红过脸,是指没有吵过架吗
we have never quarrelled追问

是吵架的意思

追答

从来没有红过脸,不就是从不吵架吗,
quarrel是吵架的意思
不知道你有没有get到我的点

第4个回答  2015-10-17
WE never flushed
相似回答