帮忙翻译这段英文 不要机器翻译

Thank you for comforting me when I'm sad

Loving me when I'm mad

Picking me up when I'm down

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for Loving me for who I am

We share so muchi together

And you always pull me through Thank

you for standing behind me In all the world

Thank you for comforting me when I'm sad
谢谢在我伤心时安慰我

Loving me when I'm mad
在我生气时爱护我

Picking me up when I'm down
在我低落时引导我

Teaching me the meaning of love
教给我爱的意义

Encouraging me when I need a shove
迷茫时鼓励我

But most of all thank you for Loving me for who I am
但是谢谢您因为我而爱我

We share so muchi together
我们一起分享很多

And you always pull me through Thank

you for standing behind me In all the world
你总是在背后默默的支持我,让我走出困境,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-02-26
伤心时,谢谢你安慰我。
生气时,谢谢你爱护我
跌倒时,谢谢你扶起我。
谢谢你,让我明白了爱的意义。
谢谢你,鼓励我,当我需要动力时。
但是,最感谢的是
你爱我,因为我是我自己。
我们一起彼此分享。
你总是帮我度过难关。
在这个世界上,谢谢你一直在我身边。
第2个回答  2009-02-26
当我哀伤时,谢谢你安慰我
当我疯狂时, 谢谢你爱着我,
当我低落时, 谢谢你拉我一把,
你教会我爱的真谛,在我需要时给我鼓励
但最重要的是,我要感谢您爱我,不论我是谁
我们一起分享了这么多美好时光
你总是拉扯我
感谢你在这世界上总是这样站在我身后
第3个回答  2009-02-26
Thank you for comforting me when I'm sad

谢谢你会爱上我

Loving me when I'm mad

Picking me up when I'm down

Thank you for being my friend and being around

Teaching me the meaning of love

Encouraging me when I need a shove

But most of all thank you for

Loving me for who I am

当我生气时你护著我,

当我沮丧时你拉拔我。

感谢你作我的朋友并且在我身旁,

教导我爱的意义是什么,

当我需要动力时你鼓励我。

但我最想感谢你的是,

爱上像我这样的一个人。

“We share so muchi together”
应该是we share so much togeter
我们相互分享了很多

And you always pull me through Thank

you for standing behind me In all the world

你是向我伸出援助之手并且永远站在我的身旁!
第4个回答  2009-02-26
谢谢你
当我伤心的时候,安抚我;
当我疯狂的时候,爱着我;
当我摔倒的时候,扶起我;
当我灰心的时候鼓励我;
你使我学会了什么是爱;
最重要的是,要感谢你爱着我
我们一起分享着许许多多
感谢你总是站在我身边,拉我一吧。。。
相似回答