我在听日语MP3时,听日语“我”这个单词,到底是WATAXI还是WADAXI

怎么很多音T都D了,还是头这个单词也发成ADAMA?难道使我听错了?

叹气~~~~~~~~现在的老师都不好好教? 以下为正解(转载)

很多人都会对日语中か、た、ぱ行的发音产生困惑,罗马音标清清楚楚的写着:ka, ta, pa,可是怎么看日剧或者听听力时会觉得那些日本人发的音是 ga,da,ba呢@。@??这也是日语专业中发声练习和听力的重点难点了。

从日语的发音习惯来说:日语是世界上语速最快的语种之一了。语速要快,关键就是音素要让发音者能够轻松的发音,减少换气的频率(“轻松发音”的原则显著作用于送气量较大、发音较困难的かたぱ行中)。所以平时我们练习日语发音是,要坚持“一口气发声法”:在一个完整的句子中,除了标点标示的停顿外,都要坚持一口气完整读完整个句子,如果发现自己气息会断,需要中途换气,那么很抱歉,很可能你的发音没有读到位,你的某个或某些音发得太生硬,不够像纯正发音那么“轻松”和“一口气”。
要正确的发出纯正的日语音素,请你牢记住这个 “轻松发音”和“一口气”的基本要求哦 ^0^

好了,记住了“ 轻松发音”和“一口气”的原则后,来看看かたぱ三行的发音问题吧!
汉语发音是以“送气音”和“不送气音”两个对立发音系统为特点,而日语则是以“清辅音”和“浊辅音”为对立的。
日语中,かたぱ三行假名发音属于清辅音(与がだば三行的浊辅音对立)。但是,由于k,t,p三个送气音发音时送气量大,发音较生硬,不适应日语的高语速,不符合“轻松发音”和“一口气”原则,所以 它们的清辅音较为特殊,有“送气”和“不送气”之分(这就是混淆我们听觉的关键所在!)。“不送气的清辅音“和“浊辅音”听起来会很相似,它们的本质区别在于:浊辅音发音时声带是震动的,而清辅音则不震动,仔细辨别还是可以听清楚的(在这一点,听力的重点是辨别发声的轻重:不送气的清辅音较之浊辅音发音会比较轻)。
发音规则:当かたぱ行假名位于词首时,发清晰的“ka,ta,pa”,但当它们位于词中时,“轻松发音”和“一口气”原则产生影响,为了发音便利,发成不送气的“かたぱ”(听觉上类似于“がだば”)。
发音建议:1、不必急躁于马上学成日本人的不送气音,在起始阶段,老老实实的把かたぱ按照罗马音标ka ta pa ,发清楚,因为刻意模仿的话,反倒会使你对かが开始混淆不清,会对听力遭成障碍。2、在进阶阶段,要发清楚“不送气的清辅音”时,可以试试看把 ka ta pa 轻读,因为轻读就会使送气量减少,真正达到“不送气的清辅音”的发音位置。

最后,还是要再强调一下“轻松发音”和“一口气”的原则,因为从这两个基准来理解日语的发音位置,提高听力精确度和口语纯正度,都是大有裨益的哦^_^

关于送气音与不送气音

我们大家在学习日语的时候,会发现这么一个现象。就是对于有些清音假名的读音似乎日本人读成了浊音。例如:“がいこく”中的“こ”、“せいかつ”中的“か”等。但是,这些音是真得被浊化了吗?其实不然。这里涉及到送气音与不送气音的概念问题。

我们都知道,日语中的辅音分为3类,分别是“清音”、“浊音”与“半浊音”。许多中国人在说日语的时候呢,不能正确区分日语的清音和浊音,也就是第一段中提到的现象,而以汉语的送气音与不送气音来代替。那“清音和辅音”与“送气音和不送气音”有什么区别呢?

清音与浊音

语音学上,清音和浊音是有一个衡量标准的,这个标准叫做噪音起始时间(VOT),即声带是在除阻(解除口腔中的阻塞或障碍,开放气流通道)之前振动与否。若不振动,则VOT值为正,是清音;若振动,则VOT值为负,是浊音。

送气音与不送气音

汉语中的辅音大多是清音,即在除阻前声带都不振动。而区别例如“怕”与“霸”、“擦”与“咂”这样的音时是依靠判断除阻后有没有较强的送气,称之为“送气音”与“不送气音”

国人日语发音的问题

国人在发日语音的时候喜欢用送气音来代替清音,用不送气音来代替浊音。这样会造成以下问题:

1. 用送气音来代替清音,会使说话人显得情绪亢奋,语气激动,听起来象是吵架或在强烈地主张某个观点;

2. 用不送气音来代替浊音会使日本人听这些音感觉象是“清音”,从而影响交流。
因此,在说话中,要学会控制气流的强度。并同时注意声带的震动时间。

清音和浊音的练习方法

浊音的练习方法:

1. 使气流从不要从鼻腔中流出,把其暂时存储在口腔内,然后停止送气,把口腔中的气流吐出。日语中的非词首的浊音都是这么发的。

清音的练习方法:
1. 减轻摩擦强度。汉语中的气流摩擦强度较强,日语则相反。可以通过练习“あ”与“は”这两个音来练习。辅音“h”的发音口型和“あ”很象。发“あ”音,然后保持口型与发音部位,发出摩擦很弱的“は”。
2. 缩短送气的长度。控制肺部的气流供给。交替发中文中的“哈”,“啊”就可以强烈感受到送气音与不送气音的区别。练习的时候首先双唇紧闭,往声带里蓄气,然后停止送气,发音,注意气流的通道打开后,肺部就应该停止送气。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-12-09

わたし
watasi


atama
日语发音规律:音节的长度
(1)一般认为长音就是延长一个节拍,其实不然,漂亮的发音是延长0.75个节拍。
例如:方法(ほうほう)中的“う”、生命(せいめい)中的“い”。
(2)促音是作短暂停顿后发出下一个音,其节拍长度更短,大约是0.5个节拍。
例如:発想(はっそう)、出発(しゅっぱつ)。
日语发音规律:音型的变化
外来语90%以上都是①型,如ケーキ、シャワー、テニス。只有少数例外。但是当两个词组成一个联合词时,重音变化往往转到第二个词的第一个音节,也只有少数例外。
例如:テニス①、シューズ→テニスシューズ④
窓(まど①)、口(くち)→まどぐち③
バスケット①、ボール→バスケットボール⑥
管理①、方法→管理方法⑤

日语发音规律:汉字的音读
(1)日文汉字的音读,大多沿袭唐西安一带(相对居多)及宋临安一带(相对略少)的读法,至今,从中文拼音的声母仍然可以推出日文汉字的音读属于哪一行,命中率十之八九。因为日语的发音没有汉语丰富,有些发音变化到相邻的行,与现在的北京话不太吻合,但是与唐宋时都城的语音是吻合的。
例如:电话(dianhua→denwa)、土地(tudi→toti)。
(2)在现代汉语中,拼音为前鼻音的字,音读时都发为拨音,而后鼻音的字,音读时都发为长音,命中率约等于100%。
例如:身体(shen→しん)“身”为前鼻音
生命(sheng→せい)“生”为后鼻音
日语发音规律:音变
有些字连在一起读,读不顺口,这就是音变的来由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间连接处,以读顺口为主要目的,所以音变规律虽然明显,但不是绝对的。
(1)促音变,「た」行假名在「か」行、「さ」行、「た」行或者「は」行之前,要变成促音。
例如:一回(いちかい→いっかい)、発行(はつこう→はっこう)
列车(れつしゃ→れっしゃ)、一切(いちさい→いっさい)
一体(いちたい→いったい)、一旦(いちたん→いったん)
一方(いちほう→いっぽう)、一杯(いちはい→いっぱい)
(2)半浊音变,「か」行、「た」行假名在「は」行之前变成促音,同时后面的「は」行假名要变成半浊音。
例如:一方(いちほう→いっぽう)、一杯(いちはい→いっぱい)
一分(いちふん→いっぷん)、六本木(ろくほんき→ろっぽんき)

(3)A:浊音变,「か」行、「さ」行假名接在拨音「ん」之后,要变成浊音。不过如果「ん」前面已经是浊音、或者是「な」行、「ま」行的假名,则基本上不再浊化。
例如:赁金(ちんきん→ちんぎん)、番组(ばんくみ→ばんぐみ)
近所(きんしょ→きんじょ)、演说(えんせつ→えんぜつ)
不再浊化的:银行(ぎんこう)、年金(ねんきん)
B:「は」行假名接在拨音「ん」之后,要变成半浊音(一般后面不再有音节)或者浊音(后面多半跟有拨音「ん」)。
例如:散歩(さんほ→さんぽ)、三本(さんほん→さんぼん)
C:「か」行假名接在「な」行假名之后,一般要变成浊音。
例如:物语(ものかたり→ものがたり)
(4)「か」行假名连在一起时,一般不是后者要变成浊音,就是前者要变成促音。
浊音变的例如:挂け声(かけこえ→かけごえ)、浮云(うきくも→うきぐも)
促音变的例如:引越す(ひきこす→ひっこす)
日语发音规律:“御”的读法
(1)“御”加在训读词汇之前,一般读成「お」,几乎没有例外。
例如:御手纸(おてがみ)、御土产(おみやげ)
(2)“御”加在音读词汇之前,一般读成「ご」,但是如果第一个音节是浊音时,读成「お」。
一般的例如:御幸福(ごこうふく)、御健康(ごけんこう)、御清栄(ごせいえい)
读成お的例如:御元気(おげんき)、御电话(おでんわ)
两个例外:御社(おんしゃ)、御食事(おしょくじ)
日语发音规律:自动词与他动词
在日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如:育つ(自)←→育てる(他)
止む(自)←→やめる(他)
减る(自)←→减らす(他)
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况。
①如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
例如:落ちる(自)←→落とす(他)
起きる(自)←→起こす(他)
伸びる(自)←→伸ばす(他)
②如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如:见つかる(自)←→见つける(他)
集まる(自)←→集める(他)
上がる(自)←→上げる(他)
(3)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为「る」的多为他动词。
例如:残る(自)←→残す(他)
直る(自)←→直す(他)
第2个回答  2009-02-24
日语是一个很温柔的语言
日本人说话没有很重的音
他们习惯性地将音弄成很柔柔的样子说出来

虽然watasi是字典上所标的正确的读法,但说的时候会将它化成比较温柔的wadasi来念
很多其他k,t发音都是这样的

在日本,不怎么会把每个音念得那么重
第3个回答  2009-02-24
这是因为在s和t后面的元音前面的爆破清辅音在实际发音中要明显减少送气,听来就像与它相对应的浊辅音,但实际上发该音声带并无明显震动。不光是日语哦,英语美语也是一样:如 stamps 说成sdamps little 说成 lilddle
第4个回答  2009-02-24
是WATAXI 你可以看新版标准日本语 第一课的基础课文里就有这句
相似回答