东坡逸事原文及翻译

如题所述

东坡逸事原文及翻译:

原文:东坡守时为钱塘,百姓已诉粉丝欠债两万。如果他们抓到了,会说“下了很久的雨,很冷,还有粉丝不卖,不付钱。”一个治安二十年,就判你为所欲为,草,枯木,竹子,石头来赔。只是你出门,人家居然拿个几千块钱的,无所不用其极。我知道我要对什么负责。

译文::苏轼做钱塘知府的时候,一个老百姓来告状,说卖扇子的欠自己两万银子,就把卖扇子的抓了起来。卖扇子的人伤心地说:“下了很久的雨,一直冷得要命,我的扇子卖不出去。并不是(我)拒绝还债。”

苏轼让他带二十把扇子,然后拿起桌上办案用的毛笔,胡乱写了行书草书的大字,画了枯木竹石,交付给他。(卖扇子的)刚出去,人家居然买了一把一千块的扇子,卖不出去的扇子都卖完了。后来粉丝卖家也把欠的钱全部还清了。

苏轼(1037~1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵长子。嘉祐二年(1057年)进士。累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颖州等。

元丰三年(1080年)以谤新法贬谪黄州。后又贬谪惠州、儋州。宋徽宗立,赦还。卒于常州。追谥文忠。博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答