请帮忙用意大利语翻译几句中文,谢谢!

请帮忙翻译如下内容,中文意思是这样的:
您好,欢迎来到中国,我名字是XXX。如果你有需要帮助的话,可以找我,我会乐于助你。在1月10日早上9:00,我会安排司机在花园酒店接你,谢谢!
(就是以上内容翻译成意大利文,请各位朋友帮帮忙,谢谢了)
1、谢谢提醒,对方是男的
2、我想问问已经提供答案的,意大利文不是字母上都有点点撇撇的吗???你们是不是因为键盘没有这意大利输入法所以没打上去,我这样发给人家,人家可以看得明吗???

最后,还是那句谢谢了~

第1个回答  2009-01-09
Ciao, benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina, mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovessi aver bisogno di aiuto, cercami pure, sarei felice di poterti aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderti all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino), grazie!!

如果要用尊称的话,以上的翻译变成:
Salve, benvenuto(如果是女士要用benvenuta) in Cina, mi chiamo(或il mio nome è) XXX.
Se dovesse aver bisogno di aiuto, mi cerchi pure, sarei lieto di poterla aiutare. Alle ore 9 del 10 Gennaio disporro un autista per venire a prenderla all'Hotel Huayuan(要翻译的话花园是Giardino), la ringrazio!!

参考资料:我是在意大利长大的,意大利语和意大利人没差

第2个回答  2009-01-09
buon giorno, benvenuti in cina, mi chiamo xxx,piacere.se bisogni,ti aiuto.
nella mattina alle 9 del 10 gennaio,ho gia chiamato un quidatore(如果是领队或导游的话改为guida turistica) e ti prende da l'Graden hotel,grazie.

参考资料:我在意大利读书和生活。。。

第3个回答  2009-01-09
Ciao, benvenuto alla Cina, il mio nome è XXX. Se hai bisogno di aiuto, si può trovare di me, sarò felice di aiutarti. 10 gennaio alle 9.00 del mattino, mi organizzare per il conducente a prendervi al Garden Hotel, thank you!本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-01-09
Siete buoni, benvenuto arrivare la Cina, il mio nome sieteXXX.Se avete abbia bisogno degli aiuti, può cercarlo, io può essere aiuti felici voi.Nella mattina in anticipo 9:00 del 10 gennaio, posso organizzare il driver per venirli a contatto nell'hotel del giardino, ringraziamenti!
第5个回答  2009-01-09
没有意大利文的输入法。
相似回答