有没有会日语的帮我翻译一下下面是什么意思

如题所述

诶呀,好可怜,写错字了都不知道。
あら/助词口语,没什么特别的意思。
可哀想/可怜,悲哀
误字/错字
知らず/不清楚,不知道。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-11-09
真令人同情,连错字都不知道。
汉字错了哟,真令人同情追问

汉字间违不应该翻译成汉字的差异吗

追答

间违える是一个日语单词,他动词,放在这边应该是弄错了的意思,第二句话应该是“弄错汉字了哟,令人同情。”。日语里汉字的意思跟我们汉语里的有差距。

相似回答