庭中有奇树古诗拼音版及翻译

如题所述

《庭中有奇树》两汉·佚名

庭中有奇树,绿叶发华滋。

tíng zhōng yǒu qí shù ,lǜ yè fā huá zī 。

攀条折其荣,将以遗所思。

pān tiáo shé qí róng ,jiāng yǐ yí suǒ sī 。

馨香盈怀袖,路远莫致之。

xīn xiāng yíng huái xiù ,lù yuǎn mò zhì zhī 。

此物何足贵,但感别经时。

cǐ wù hé zú guì ,dàn gǎn bié jīng shí 。

译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。


诗词赏析

  这首诗写一个妇女对远行的丈夫的深切怀念之情。由树及叶,由叶及花,由花及采,由采及送,由送及思。全诗八句,可分作两个层次,每四句为一个层次。回顾这首诗对于庭中奇树的描写,就可以明明白白地看到,诗人始终暗用比兴的手法,以花来衬托人物,写出人物的内心世界。

一方面,花事的兴盛,显示了人物的孤独和痛苦;另一方面,还隐藏着更深的一层意思,那就是:花事虽盛,可是风吹雨打,很快就会落,那正是主人公一生遭遇的象征。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答