这个基本的中文翻译成英文的句子我知道,我来告诉大家吧~~
中:该听音乐了。
英:It's time to listen to music.
解析:这里使用 It's time to +动词原型的句式。 It's time to 的意思是“ 该......的时候了”,这个句式中的介词是 to ,后面一般接动词原型。“听音乐”的英文是“listen to music”,所以这个句子连起来可以翻译成:It's time to listen to music.(该听音乐了)
这里的知识点,主要用到 It's time to 和 listen to 这两个词组,所以,我再进一步详细的解析一下~~
1、It's time to
It's time to do sth. 意思是“到该做某事的时间了”。
这个句型中,is是谓语动词,to do是非谓语动词。
后接动词(原型)或者动词短语,强调的是动作。
比如:
It's time to get up. 到起床时间了。
It's time to go to school. 到上学时间了。
It's time to sleep.=It's time to go to bed. 到睡觉时间了。
2、 listen to
意思是:听
listen to 指“听”的动作,或者过程。
比如:
Do you like listening to music? 你喜欢听音乐吗?
He didn't listen to the teacher in class. 他上课没有听课。
listen to 表示“留心听,仔细听”,接名词、代词或疑问词引导的从句作宾语,还可接以不带to的动词不定式、现在分词充当补足语的复合宾语。
比如:
She is listening to the radio. 她在听收音机。
It is boring to listen to the same story. 听相同的故事是令人厌烦的。
He should listen to his intimate feelings. 人应当倾听自己的内心感觉。
以上就是这个句子的英语翻译,以及相关的知识点介绍了,希望可以帮到同学们哦~~