我知道了英语是Got it ; I see ; I know。
扩展资料
“I know”和“I see”这两种表达,我们在说话的时候,在不同的语境和不同的场合下,还是有一定的区别的。
I know通常可以用来表示:众所周知的事情;也就是说 “别人在说一件事情之前,你就知道了的,或者是就猜到了”,这样的一种意思;
例如:You are asking a great deal.你的要求太多了。Yeah,I know.是的,我知道。
I see通常会把它理解为是“恍然大悟”这样的意思;也就是说“从原来并不知道是怎么回事,到后来的突然间就顿悟了”这样的一层意思;所以,“I see”经常会被人们用来表达: 经过别人的指导讲解,突然就一下子豁然开朗了。
例如:Hey,the door opens like this.嘿,这门是像这样开的。Oh…I see.哦……明白了。
got it这个表达在美语中经常会出现,完整表达是: I got it(这就是纯粹的表示:我知道啦,我明白啦)
双语例句
1、他让我知道了某些家庭秘密。
He vouchsafed to me certain family secrets.
2、现在我知道了不该在饭没做完之前就扔掉烹饪说明。
I should know by now not to throw away the directions until we've finished cooking.
3、这消息我知道了。
I've heard that news already.; Yes, so I've heard.