英语单词包含ea组合有的时候读i: 为什么有的时候读e 如please lead

如题所述

元音组合ea和ee要读[i:]。用到这两组元音组合的英文词极多,我们可将他们组成对子做比较。比如: meet/meat,beet/beat,都属遵守规则。但sweet/sweat这一对就阳奉阴违了,因在sweat中,-ea读[e]而不是[i:]。只做一半的远不止这一个, breed/break, deed/dead, greet/great, three/threat, leech/leather, zee/zeal,等等。这几对词都是前一个遵守后一个抗命。就跟地方政府对待中央政策似的,执行一半违抗一半。(英文谚语"Never do things by halves"也都是对别人讲的)。有这么多的outlaws,规则也只能作相应修改: 字母组合ea有时读[i:]有时读[e]有时读[ei]音,至于什么情况下读哪个音,没定。各位凭感觉掌握吧。更气人的是lead一词中的ea,作动词用时读[i:],作名词解时读[e],同样的拼写,音值不该有不同啊。这"破英文"还有没有点一致性?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-07
根据请浊音的混合搭配和读音习惯 。
第2个回答  2010-12-02
根据请浊音的混合搭配和读音习惯本回答被网友采纳
第3个回答  2010-12-16
其实很正常呀,就像汉字形声字一样,有时候看偏旁能读出来,有时候读出来就是错的一样呀
相似回答