入院窃李的《非攻》译注

如题所述

由于没有华丽语言的修饰,《墨子》在先秦文学中号称难读之书。直到今天书中尚有不少疑难未解。我们接下来对于本文的一些疑难之试着加以解决。
1.今有一人,入人园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。【注释:园圃,种果木菜蔬的田地。种果树的地方称为园;种蔬菜的地方成为圃。这里园圃是偏义复词,圃字无义。非之,责备他。非,责怪,反对。上为政者,上面执政的人。得,得到,这里指抓住,捕获到。译文:现在有一个人,进人家果园,偷人家桃李,大家听到就谴责他,上面执政的人捉获就惩罚他。】
此何也?以亏人自利也。【注释:“此何也”,这是什么原因呢?这是为什么呢?以,因为。亏,损害。“以亏人自利也”,因为他损人利己。译文:这是什么原因呢?因为他损人利己。】
2.至攘人犬豕鸡豚者,其不义又甚入人园圃窃桃李。【注释:至,至于。攘(rǎnɡ),偷盗。豕(shǐ),大猪。豚(tún),小猪。“攘人犬豕鸡豚者”,偷盗别人的狗猪鸡的人。不义,不正当。甚,超过。译文:至于偷盗别人的狗猪鸡的人,比进人家果园偷桃李更不义。】
是何故也?以亏人愈多。【注释:是,这。故:原因,缘故。译文:这是什么缘故呢?因为他损人更多。】
3.苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。【注释:“苟亏人愈多”,这句据清孙诒让说补。苟,假如。兹,同“滋”,更加。兹甚,更严重。益,更。厚,大,重。益厚,更严重。译文:如果损人越多,他越是不仁,罪越重。】
至入人栏厩,取人马牛者,其不仁义又甚攘人犬豕鸡豚。【栏,古时称牛马的圈。厩(jiù),马棚。栏厩,这里泛指牛马圈,养家畜的地方。译文:至于进人家牲口棚,牵走人家马牛的,这比偷人家鸡犬大猪小猪更不义。】
此何故也?以其亏人愈多。【译文:这是什么原故呢?因为他损人更多。】
4.苟亏人愈多,其不仁兹甚,罪益厚。【译文:如果损人越多,他越是不仁,罪越
重。】
至杀不辜人也,拖其衣裘、取戈剑者,其不义又甚入人栏厩取人马牛。【注释:辜
(gū),罪。不辜,无罪。不辜人,清白无罪的人。也,语气词,引起下文。拖,有的版本作“扡(tuō)”,这里指拽(zhuài)下来,夺取、强夺或费力取得。取,取得。译文:如果损人越多,他越是不仁,罪越重。至于杀无辜的人,剥下人家的衣服皮袄,拿走戈剑,这比进人家牲口棚牵走马牛又更不义。】
此何故也?以其亏人愈多。【译文:这是什么原故呢?因为他损人更严重。】
5.苟亏人愈多,其不仁兹甚矣,罪益厚。【译文:如果损人越严重,他就越不仁,
罪越大。】
当此,天下之君子,皆知而非之,谓之不义。【注释:当此,对此,面对此,有人译
为当今。天下,古代地理观念中,指中国的全部土地。而,连词,表示前后两个词组“知(之)”“非之”之间的相承关系。译文:面对此,天下君子,都知道这些事,说它们不义。】
今至大为攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。【注释:为,动词。攻国,攻打别国,
是动宾词组作宾语用。清毕沅说,据下文(苏教版教科书未选)“今至大为不义,攻国”句,这句“攻国”上应补“不义”二字。“今至大为攻国”,现在最大的不义是进攻别的国家。弗,不。从而,表示乙事是甲事的继续。从而誉之,就(这件事情)来称赞他。译文:现在最大的不义是进攻别的国家,却不知道谴责,反而称赞它,说它是义。】
此可谓知义与不义之别乎?【译文:这可以说知道义与不义的分别吗?】

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答