跟前儿〔自分の目の前)。そのレバーを手前に引く/把那个拉杆拉到前边。 手前にある箸を取る/拿起自己面前的筷子。
这边,靠近自己这方面〔こちら〕。川の手前/河的这边。东京の手前にある/在东京的这边。北京の一つ手前の駅で降りる/在北京的前一站下车。その家は警察の先ですか手前ですか/那所房子是在警察局的那面还是这面?
(当着的)面,(对……的)体面。客への手前怒るわけにも行かない/当客人面前也不好发脾气。 誓った手前酒を饮まない/由于起过誓,所以不喝酒。世间の手前もある/也得考虑体面(那样做要受社会指责)。约束した手前行かざるをえない/已经约好了,不去不行啊。