日语翻译 中译日 1其实我小学和中学是在横滨读的 2虽然妈妈说的话有点烦,但她也是为了我好 3走

日语翻译
中译日
1其实我小学和中学是在横滨读的
2虽然妈妈说的话有点烦,但她也是为了我好
3走自己的路,让别人说去吧

1・実は俺小学と中学が横滨に経った。
2・おっかさんはうさけど、君のためばかり
3・自分が歩いて、他の人どうでもいい追问

再次感谢!!假如是女孩子说的话呢?

追答

第一个”俺”改为”あたし”就行了

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-25
1. 実は私の小学校と中学校は横浜で読んでいた
2. お母さんは言叶が邪魔なような気がしたが、彼女も仆のためと思って
3. 自分の道を歩む、他人の话に行きましょう追答

望采纳,谢谢😊

追问

谢谢!

追答

不客气,😊

追问

不过总是感觉有点奇怪,假如翻译成口语会是怎样

追答

抱歉我不清楚,😊

第2个回答  2015-08-25
1、実は、小学校と中学は横浜だった/の学校に通っていた。
2、お母さんはちょっとうるさい/话が长いが、それも仆のためだ。
3、お前の道をすすめ、ひとには胜手なことを言わせておけ。这是但丁的名言
第3个回答  2015-08-25
我来帮你翻译吧?但你要采纳我哦追问

麻烦了

追答

1.実は私は小学校と中学校は横浜で読む。
2.お母さんの话は少しいらだって、彼女も私のために良い
3.自分の道を歩いて,他人に言わせるだろう。

日语水平有限,请多多包含。亲

求采纳!拜托了,请你采纳我吧。

我今天一整天都没有人采纳我...

相似回答