special和specific的区别

如题所述

1、词性不同

special用作名词和形容词。

specific只能作形容词使用。 

2、意思不同

special

adj.特殊的;特别的;不寻常的;不一般的;重要的;格外看重的;特别关照的;特设的;有专门目的的;起专门作用的

n.特别活动(或节目等);特制产品;特价specific

adj.明确的;具体的;特定的;特有的;独特的

3、用法不同

special后直接接名词。

例句:You're very special to me, darling

亲爱的,你对我来说很重要。

specific后一般直接接名词或介词短语。

例句:This disease is specific to this area.

这种疾病只发生在这一地区。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-06-18

special和specific的区别为:意思不同、用法不同、词性不同。

一、意思不同

1.special意思:特殊的,特别的,不寻常的,不一般的,重要的,格外看重的,特别关照的。

2.specific意思:明确的,具体的,特定的,特有的,独特的。

二、用法不同

1.special用法:special用作形容词的基本意思是“特殊的,特别的,独特的”,常形容人或物在品质、用途等方面与同类显得不同,作此解时常作定语,也可作表语。special也可表示“专门的,特设的”,指需要特别对待或处理。

2.specific用法:specific指“特别的”时,用于指出事物的特征,比如引力是某些物体特有的性质;specific指“具体的”时,用于指出事物与其他实体的区别来分成种类,避免笼统的称谓,比如人是比哺乳动物更具体的称谓。

三、词性不同

1.special词性:special用作名词和形容词。

2.specific词性:specific只能作形容词使用。

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-04-19

一、词义辨析不一样

special adj. 特别的,特殊的

〔辨析〕普通用词,指事物在质量、特性、用途等方面不同于一般的,常含更重要或更好之意。

〔例证〕She has a special recipe for egg tart.

她用特殊的方法做蛋挞。

particular adj. 特别的,特殊的,特有的

〔辨析〕强调个性或特殊性,即侧重于个别的、特别的、不同于一般的情况、特点等。

〔例证〕Do you have anything particular planned?

你有什么特别的计划吗?

二、词义广泛性不一样

specific

英 [spəˈsɪfɪk]   美 [spəˈsɪfɪk]  

adj.明确的;具体的;特定的;特有的;独特的

particular

英 [pəˈtɪkjʊlə(r)]  美 [pɚ'tɪkjəlɚ] 

1、adj. 特别的;详细的;独有的;挑剔的

2、n. 详细说明;个别项目

三、词汇搭配不一样

specific

1、specific address 确切的地点

2、specific date 具体的日期

3、specific occasion 特定场合

4、specific style 独特的风格

particular

1、particular friend 特殊朋友

2、particular importance 特别重要

3、particular item 特定项目

4、particular period 特殊阶段

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-05-30
special [ 'speʃəl ] n. 特使,特派人员;特刊;特色菜;专车;特价商品
adj. 特别的;专门的,专用的

Every day can be a special day!
每一天都能成为特别的一天!
It is not kungfu, it is special power.
这种能力不是功夫,而是特殊能力。

He was a very special person.
他是一个非常特殊的人。
We do not have special treatment.
我们不会有特殊的对待。

specific [ spi'sifik ] adj. 特殊的,特定的;明确的;详细的;具有特效的
n. 特性;细节;特效药
[比较级more specific 最高级most specific ]

Need a map to a specific location?
需要某一特定地点的地图?
Please give me a specific instruction.
请给我一个明确的指示。

Some students have more specific suggestions.
一些学生有更具体的建议。

可见,最简单的区分就是:
special是特别的/ 专门的
specific是具体的,特定的

知识在于点滴积累,更在于不懈努力。

祝你学习进步,更上一层楼!
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,谢谢合作!

(*^__^*)本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-12-06
special是形容词,描述什么东西与众不同。比如:he's a special guest here.他是个特殊的客人。
specific是形容词,“详细的”。
比如:"increasing the populations next year" is too broad, you should be specific, such as, how many percentages of increase? 光是“明年增加人口”太广泛了,你要详细一些,比如,百分之多少的增长?
相似回答