日语的代替用法有哪些?

如题所述

在替代方面:
代わりに指的是由后者去代替前者去做某件事,例如:现金で払うかわりにカードで払う。用信用卡去代替现金。Aの代わりB最后落实到B上。而这个A和B通常含有同等价值,是代替关系,又比如:手伝ってくれたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。这句话指的是我用请你吃刺身来报偿你帮我忙,此后两清,帮忙和请客互为补偿,合理的交易,仅此一次!(划重点,这种报偿是一次性的!)
に代わって是取代用法,例如:ここでは、人间にかわってロボットが作业をしている。不难看出,机器在这里取代了人类,没有什么代价上的,报偿上的东西,单纯的取代了。而这种取代通常伴有一种“长期进行的事物突然被代替”的意义,但是可能是短期的,也可能是有局限性的,在时间空间上有限制。
に代わる和に代わって一样,接续上的问题,就是辞书形和第二连用形的区别
而这个的话,经常会用第一连用形に代わり去表达,这种情况,是指长期使用的物品,方法,人等等被替换了,例如:今はタイプライタ-にかわり、ワ-プロが使われている。不难看出,技术革新,已经成为必然趋势无法回头,是长期的替代关系。
至于还有一种三者兼备的用法,就是代替他人做某事,这个差异一般人不会去追究,不过硬要说的话:语句成分分布
代わりに:今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。这句是大主语代替小主语做……
に代わって:父にかわって、わたしが结婚式に出席しました。这句是代替大主语,小主语去做……
に代わり:首相にかわり、外相がアメリカを访问した。这句也是代替大主语,小主语去做……
那么后面两个有啥区别呢?就是个接续问题,没错,就是第一连用形和第二连用形的接续区别!
(ノ=Д=)ノ┻━┻都说到这份上了还不懂就没办法了。
例句出处都是沪江小D词典,总结是我个人总结可能会有纰漏或者错误,希望大家能指正,也希望能够帮到大家。
祝大家学习愉快!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答